歌词
编曲 : ☆Taku Takahashi
从我们相遇的那一刻开始 我的整个世界一定都就此发生了改变
出会ったときからきっとすべての世界変わり始めていたよ
此刻我就可以坦率地说出自己的心意
今ならこの気持ちを 正直に言える
看到路旁绽放的花朵后在不经意间 露出灿烂笑容的你让我无比倾心
道に咲いた花にさりげなく笑いかける君が大好きで
比任何宝石都要璀璨夺目将这瞬间铭刻于心吧
どんな宝石よりも輝く 瞬間を胸に刻もう
我由衷地思索着 于你而言什么才是最重要的呢?
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
我已经下定了决心
その笑顔 その涙
此生都要守护你的笑容与泪水就此坠入爱河
ずっと守ってくと決めた 恋におちて
I love you
此生都要守护你的笑容与泪水就此坠入爱河
できた溝 2人で埋めるように
看着同一部电影因剧情影而哭泣
同じ映画を見て 泣いた
你喜欢的歌曲 让我也愈发喜欢
君の好きな曲が 次第に好きになり
甚至成为我的护身符
お守りになる
这段时光 简直就像是电视剧里的情景
この日々は まぁ ドラマみたいだ
待你走过之后
貴方が歩けば 花々は
繁花便会散发出爱的馨香
愛の香りを放つ
在一旁舞动的草木
傍で踊る草木と
因霓虹的照耀在顷刻间改变色彩
瞬きで色変えるNeon
珍贵之物 唯有用心去看才可以看到吧
大切な物は 心の目でしか見れないだろう
再怎么找寻当初吵架的理由
いつかの喧嘩 理由探しても
也不可能在衣柜里发现任何端倪
クローゼットには見当たんない けど
但是你在那天落下的宝石色的泪水 在今天令彩虹高悬
あの日 流した宝石色の涙が虹かける今日
有件事我一直都很想问你
ずっと 聞きたかったのは
我由衷地思索着 你始终坚信不疑的究竟是什么?
心から心から思う君が信じてるものは何ですか?
不论是这座城市还是朋友 不论何时这一切都会为你助力
この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ
always love
是你为我因阴天而忧郁的心
曇り空でBlueなHeartに
注入了幽默与欢乐
君がくれたユーモア
在夕阳下拉长的身影
夕暮れ 伸びる影は ただ
投射的则是曾经的你我两人
いつかのTwo of us
口中哼唱着那一句简短的歌词
uh 口ずさむよ あのフレーズ
就算字迹拙劣仍要传达心意
下手な字でも届ける
那种心情仿佛让我
引き戻す あの気持ち
重回你我相遇的那一天
2人出会った日のように
我由衷地思索着 于你而言什么才是最重要的呢?
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
我已经下定了决心
その笑顔 その涙
此生都要守护你的笑容与泪水 就此坠入爱河
ずっと守ってくと決めた 恋におちて
我由衷地思索着你始终坚信不疑的究竟是什么?
心から心から思う君が信じてるものは何ですか?
不论是这座城市还是朋友 不论何时这一切都会为你助力
この街も友達もみんないつでも君の味方でいるよ
我由衷地思索着 于你而言什么才是最重要的呢?
心から心から思う君が大切なものは何ですか?
我已经下定了决心
その笑顔 その涙
此生都要守护你的笑容与泪水 就此坠入爱河
ずっと守ってくと決めた 恋におちて
I love you
在便利店里静静地等待这阵泪雨 止息的那一刻
ひとしきり雨が泣き止むのを待つコンビニ
今天已经无法再重新来过
今日という日 もう2度とない
My flowers shine so bright
啊啊 对于满腔爱意而言
あぁ なんて 溢れる愛に
显得是多么滑稽
おどけていたわ
曾经还以为要独自迈步的这条路
ひとりきり 歩いていると思ってた
此刻两人携手而行
この道 今は2人
如果已坠入爱河
I’m always on your side
专辑信息