歌词
今日の待ち合わせ 場所に
向着今天的约会地点
僕は駆け足
我一路飞奔
君が振り向いた
此时你蓦然回首
雪で光る タカラモノ
雪中闪烁的宝石就这样出现在我眼前
ちょ、ちょっと待って!
”等、等等!
聞いてないって
你怎么没告诉我!”
慌てる僕 笑う君
对着讶异的我 你只是轻轻一笑
風に 靡く長い髪はどこ?
随风飘扬的长发如今去了哪里?
美容室 シャンプーの
理发店香波的甜腻
甘さ ちょっと
慣れなく て
让我有些不习惯
変な リアクションで誤魔化 す
只能装傻搞怪来掩盖我的惊喜
短い 髪の
和记忆大相径庭的
知らない 君は
短头发的你
変わらない 笑顔で
带着与从前别无二致的笑容
横 にい る
在我身边
全ての瞬間
不禁祈祷每一个瞬间
逃さないよ うに
我都不愿错过
データフォルダは君 以外 要らない
我的数据库只收藏你的信息
君は はにかみショートで
短发的你微微赧颜
冬のプリズム
宛如冬日剔透的棱镜
粉雪を 纏 い
细雪是你披裹的轻纱
光さえも 操った
就连光芒似乎都沦为你的点缀
何にも言わずに
我若是噤声不语
キスをしたなら
径直吻上你的话
ハートが色付き
两人的心便会色彩焕然
街の 景色 変えられる
连街上的风景都为我们变幻
心の キャンパス
心中的画布上
君だけを描く
只描绘你一人
溶けない で この 恋
这份爱意 请永远不要消融
理由はきっと
至于剪头发的理由
何もなくて
当然是没有的吧
いつも通り 直感で
与以往一样 依旧是心血来潮
僕は 手のひらで転がるだけ
而我也只能乖乖对这样的你举手投降
混み 合った この街 を
在熙熙攘攘的街道上
踊るように
似舞蹈一般
すり抜け て
轻盈地穿梭
2 人 手を繋いで走ろう
我们牵着手跑起来吧
初めて 行った
不论是
映画の帰り
第一次同你看完电影的归途
初めて キスをした
还是
あの道も
第一次亲吻你的那条小路
全部 全部 を
全部的全部
忘れ ていない んだ
我都不曾遗忘
彩度も質感も そのまんまで
甚至回想时 连彩度和质感都一如当初
夜は キラキラが 灯り
我们的恋情如同棱镜
恋はプリズム
映照了华灯初上的夜晚
今日は星空が
不禁觉得连头顶的星空
いつもよ りも 眩しくって
都比往常更加耀眼
寒いねと 笑う
“好冷啊” 你笑着说道
横顔がいる
我凝视着你的侧脸
どうしよう もなく
除了感叹我有多么喜欢你
君 が好きと 感じてる
我别无他法
大きな ダイヤ は
虽然现在的我还不能
まだ 買えない けど
为你买下大颗的钻石
君だけだと誓う
但我许下诺言 心中只有你一人
大きな声 で 自慢したいよ
好想大声向全世界炫耀
僕 の 恋人 が 可愛すぎる!
我的恋人也太可爱了!
他の誰 か に 見つからない でね
可千万不能被其他人发现你的好啊
「君のために、君のために生きる」
我为了你 为了你而活
「君じゃない思い出なんて、必要ないから」
那些没有你的回忆 我愿全部舍弃
君は
短发的你
君は はにかみショートで
短发的你微微赧颜
冬のプ リズム
宛如冬日剔透的棱镜
粉雪を 纏 い
细雪是你披裹的轻纱
光さえも 操った
就连光芒似乎都沦为你的点缀
何にも言わずに
请你不要言语
隣にいてよ
就这样陪在我身旁
何にも言わずに
因为我也会
君のこ と を 守るから
默默守护你的
誰 かに 染まった
关于被某人染上浓墨重彩的
僕 の人生 を
我的人生
君はどう思うの?
你是怎么想的呢?
今日も 君が愛 おし い
今天的你也如此迷人
专辑信息