歌词
あなたがくれた人生で
在你给我的人生之中
僕は今紙に書いてる
此刻我正在纸张上书写
まるで神様みたいだね
就好像是神明一样呢
今も見ているかな?
此刻也在看着么?
心が荒む数秒前
在心跳不受控制的几秒前
いつもあなたが笑ってる
你总是面带微笑
操り人形なんだ今でも
即便是现在也像是提线木偶一般
待っていたって海に化けないのに
就算是等待 也不会化身为海的
舞っていたって何も美しくないのに
仅仅是等待 也没什么是美丽的
僕は気取って気取って気取って気取って
我自命不凡 自命不凡 自命不凡
痛んだ人生を歌って書いて泣いて知ってしまった
自命不凡 歌唱着书写着泣诉着 理解着痛苦的人生
あなたがいない人生はまるで死んだみたいなのに
明明没有你的人生 就像是死去了一般
今生きている味がしたんだ
此刻却感知到了生命的气息
「楽になりたい」ってだけで逃げようとした
「想要变得轻松」 便试图逃脱
「正解が欲しい」ってだけで反抗期だと言われた
「想得到正确答案」 因此被说成是叛逆期
そんな過去すら喰らった
吞噬掉那样的过去
過食気味なんだよ今は
现在却有种暴饮暴食的感觉啊
吐いてしまうほど強くはないけど
虽然没有到想吐的程度
もったいぶって海に潜んでいる
带着沉重的气氛潜入海中
「もったいないよ」
「太浪费了吧」
「明日死んじゃうなら?」
「若是明天就死掉了的话呢?」
どうでもいいよ
我不在乎
気取って気取って気取って気取って気取った
自命不凡 自命不凡 自命不凡 自命不凡 自命不凡
人間を歌って書いて泣いて踊ってしまった
歌唱着书写着泣诉着 舞动着人类
あなたがいない人生はまるで大波のように
没有你的人生 仿佛是巨浪那般
心の全てが揺さぶられている
我心灵的全部都被激荡着
もしも話をしようよ
让我们来说说如果的事吧
もしも僕が海になったらさ
如果我变成了海洋
僕の元に落ちてきて僕はあなたを飲み込んで
我会将落在我身边的你 一饮而尽
寂しさばかり詰め込んだ僕の腹の中は
到时候你看看 填满了寂寞的我的腹中
何色なんだろうね
究竟是什么颜色吧
人を気取って気取って気取って気取って気取った
人自命不凡 自命不凡 自命不凡 自命不凡 自命不凡
人生を歌って歌って歌って歌って歌った
歌唱着 歌唱着 歌唱着 歌唱着 歌唱着人生
単純さ
很是单纯啊
今でも愛しいよ
我仍爱着你啊
あの頃に今も戻りたいよ
我仍渴望回到那个时候啊
人に
想被人
もっと笑って笑って笑って笑ってほしいよ
更多地取笑 取笑 取笑 取笑啊
海に願って歌って化かして叫んでる僕を
取笑为了化身而朝着大海 许愿歌唱叫喊的我吧
あなたのいない人生を今も喰らって生きている
我仍然生存在 没有你的人生
さよならの味がする
有些道别的味道了
专辑信息