歌词
あの日二人 仄かな灯りに照らされていた
那一天的我们 被模糊的灯光照耀着
今も残るこの心に譲れない想いが
如今依然残存我心 那份不能出让的回忆啊
「正しいこと」の本性は意外にも煩わしい(ほらまただ)
「本该正义」的本性竟意外的复杂(看呐 又是这样)
徹底的にやってくる 本当どっか行ってくれ
要做就做到底 无论如何为我而去吧
もう限界!いつものように ただ当然に
已经是极限了!就和往常一样 不过还需要…
どうもそういう気持ちらしい
总之就是那种心情
何もしないで いられないんだ
不做点什么闲不下来啊
そう弱い 僕のこの手がさ
我的手是何等的经不住考验
メーデー この道は決して平らじゃないね
MayDay 这条路可不平坦啊
嗚呼 連れ出しておくれ
嗚呼 带我逃吧
この時代 風のように 僕ら痛み拭って走り出す
这个时代如风 向前奔跑 拭去我们的伤痛
最後に勝てば正義だ(立ち上がれ)
赢到最后即是正义(振作起来)
So high!ここでピース 今よりもずっと強くなるために
So high!在这儿比“耶” 只为能比现在变得更强
悪の囁き屈しない(ただ進みたい) 光の戦士でいたい
两耳不闻邪恶之事(想要继续前进)一心只做光的战士
劣勢で厳しいときはそこで撤退しても良い(ただ待つんだ)
劣势之时 难以忍耐的话撤退也无妨(只需等待冷静)
絶対なんてないのだと僕はそっと頷いた
我悄悄地点头肯定 没什么是绝对的
どうなんだ! 何で僕ら魅力的で
怎么样!为什么我们要伸手向那
美味なものに手を伸ばす?
充满魅力的美味存在
理性と本能吊るされ天秤がどちらかを示すのだ
悬挂理性与本能的天平不知会指向何处
嗚呼ねえ 天の神様が見ているんだ
嗚呼 见到了上天的神
なあ この手を淘汰して
呐 淘汰我这双手吧
今だけは奏でたい 緑に染まる証
如今我只想演奏 侵染绿色的证明
このまま二人で どこまでも歩いて行けたなら
若能只有我们二人 无论去哪儿都能如愿到达
あの未来待ってるんだ 僕らの願い叶って愛してる
那个未来 我一直等待 我们的心愿得以实现然后去爱
何度も君に言うのさ
我想向你诉说千百次(在星空之下)
So high!負けぬように強く手を取って一歩踏み込んだ
So high!为了胜利紧紧握住彼此的手大步向前
名前ほら呼び合っては(もう一度だ) 明日へと駆け出すのさ
让我们呼唤彼此的名字(再说一遍吧) 一起奔赴明日吧
专辑信息