歌词
In times of war, the educated class knew what to do
战争爆发 高知阶层知晓如何面对
In times of peace, their pupils couldn't meet your baby blues
和平到来 后人已无从体会你的忧伤
Four hundred million animals competing for the zoo
亿万生灵在园区中竞争
It's such a bleak sunrise
多么黯淡的黎明
Untrue, unkind and unnatural
虚伪、刻薄、诡怪
How the cruel, with time, becomes classical
那些残酷的事物,如何随着时间被奉为经典
I know that walls fall, shacks shake
我知道 高墙会倒塌,棚屋摇摇欲坠
Bridges burn and bodies break, it's clear
桥梁会被烧毁,肉身会陨灭,不难预见
Something's gonna change
有些事物终会迎来变革
And when it does
当它发生时
Which classical remains?
又有哪些经典能留存于世?
The temple's gone, but still, a single column stands today
恢弘的庙宇不再,直至今天仍有哪怕一根柱子矗立
That sinking feeling fades, but never really goes away
内心的沉沦颓唐渐渐消退 但从未真正消失
A staircase up to nothingness inside your DNA
基因序列,通往虚无的阶梯
Well, that's a bleak sunrise
那将是一个黯淡的黎明
Untrue, unkind and unnatural
虚伪、刻薄、诡怪
How the cruel, with time, becomes classical
那些残酷的事物,如何随着时间被奉为经典
I know that walls fall, shacks shake
我知道 高墙会倒塌,棚屋摇摇欲坠
Bridges burn and bodies break, it's clear
桥梁会被烧毁,肉身会陨灭,不难预见
Something's gonna change
有些事物终会迎来变革
And when it does
当它发生时
Which classical remains?
又有哪些经典能留存于世?
Untrue, unkind and unnatural
虚伪、刻薄、诡怪
How the cruel, with time, becomes classical
那些残酷的事物,如何随着时间被奉为经典
I know that walls fall, shacks shake
我知道 高墙会倒塌,棚屋摇摇欲坠
Bridges burn and bodies break, it's clear
桥梁会被烧毁,肉身会陨灭,不难预见
Something's gonna change
有些事物终会迎来变革
And when it does
当它发生时
Which classical remains?
又有哪些经典能留存于世?
专辑信息