歌词
编曲 : MILLI/SpatChies
作词: Danupha Kanateerakul / อาภาพร นครสวรรค์ / Spatchanon Rattanachayamorn
作曲: Danupha Kanateerakul / อาภาพร นครสวรรค์ / Spatchanon Rattanachayamorn
编曲: MILLI / SpatChies
举起你们的双手
Put your hands up in the air
举起你们的双手
Put your hands up in the air
(举起来!)
(Hands เอ้า Hands Hands)
晃动你们的臀部,晃动你们的屁股
Shake your booty shake your ass
晃动你们的臀部,晃动你们的屁股
Shake your booty shake your ass
(晃起来!)
(Shake เอ้า Shake Shake)
阿帕潘妈妈在那空沙旺府,至于米林在暖武里府
แม่อาภาพรอยู่นครสวรรค์ ส่วนมิลลินั้นอยู่จรัญทบุรี
(嘿,嗷嘿嘿!)
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
诶~接下来请大家一起说嘿
เอ๊ย ต่อไปนี้ขอให้ everybody say ‘HEY’
(嘿,嗷嘿嘿!)
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
oi~蜥蜴,千足虫
โอ๊ยยย กิ้งก่ากิ้งกือ
蜥蜴,千足虫
กิ้งก่ากิ้งกือ
蜥蜴,千足虫
กิ้งก่ากิ้งกือ
欸,那是鳄鱼,鳄鱼,是鳄鱼
เอ๊ยนั่น จระเข้ เข้ เอ้า เข้ เข้
(营造氛围词)
เอิงเงิงเงยชะเอิงเง้ย เอิงเงิงเงยชะเอิงเง้ย
过的如何,还好吗
เป็นไงมาไงล่ะยังไงบ้าง
都长这么大了,变得漂亮了呢
โตขึ้นทันควัน สวยมันทันตา
有对象了吗?嗯?有对象了吗
มีแฟนหรือยังล่ะ หืม! มีแฟนหรือยังล่ะ
如果还没有,等会儿妈妈给你找一个
ถ้ายังไม่มี มาเดี๋ยวแม่จะหาให้
一直看着,好想得到那个人
มองๆ อยากจะได้คนนั้น
一直盯着,又好想要这个人
จ้องๆ อยากจะได้คนนี้
看看吧,米林想要谁呢
ดูซิดูสิ มิลลิอยากได้คนไหน
想有个老公,但还不太确定
คิดจะมีผัวแต่ยังไม่ค่อยชัวร์
问妈妈比较好,我选的话可能会选错
ถามแม่ดีกว่า หนูเลือกอาจจะมั่ว
选择谈恋爱,这太疯狂了难以应对
Choice to มีแฟน it’s too crazy to handle
有人很热情的进来,有人很men的进来,有人侧着进来
บางคนเข้ามาแรงๆ บางคนเข้ามาแมนๆ บางคนเข้ามาตะแคง
怕选来的不好
กลัวจะ Choose มาไม่ดี
有男生有女生,有黑皮的有白皮的,有短的有长的(指身高)
มีทั้งหนุ่มมีทั้งสาวมีทั้งดำมีทั้งขาวมีทั้งสั้นมีทั้งยาว
有人钱包满满
บางคนเงินเต็มกระเป๋า
既有teen又有adults
มีทั้ง teen ทั้ง adults
Oh,嗨妈妈,快帮帮我
Oh แม่ฮาย help me now
举起你们的双手
Put your hands up in the air
举起你们的双手
Put your hands up in the air
(举起来!)
(Hands เอ้า Hands Hands เอ้า Hands Hands)
晃动你们的臀部,晃动你们的屁股
Shake ur booty shake ur ass
晃动你们的臀部,晃动你们的屁股
Shake ur booty shake ur ass
(晃起来!)
(Shake เอ้า Shake Shake เอ้า Shake Shake)
嗨,阿帕潘妈妈在那空沙旺府,至于米林在暖武里府
ฮาย อาภาพรอยู่นครสวรรค์ ส่วนมิลลินั้นอยู่จรัญทบุรี
(嘿,嗷嘿嘿!)
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
如果谁听到了,请往这边听,现在每个人说“嘿”
หากใครได้ยินโปรดฟังทางนี้ now everybody say ‘HEY’
(嘿,嗷嘿嘿!)
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
想有爱人,想有慰心之人,想有可以依靠的人,想有免费的休息地
(MILLI) อยากมีที่รัก อยากมีที่พักใจ อยากมีที่พักไหล่ อยากมีที่พักฟรี
想有个深色皮肤的对象,不喜欢白皮的,喜欢腿长的
(MILLI) อยากมีแฟนผิวคล้ำ หนูไม่ชอบคนขาว ชอบคนขายาว
但是妈妈喜欢有某种特质的人
(ฮาย อาภาพร) แต่แม่ชอบคนขี้
喜欢彬彬有礼,不无聊,不懒惰的人
(ฮาย อาภาพร) ชอบขี้เกรงใจ ละไม่ขี้รำคาญ ละไม่ขี้เกียจคร้าน ชอบขี้เป็นที่
那么好的男人就让他们等着我们,别只等着买彩票,只等着吃醋,按摩......
(ฮาย อาภาพร) ผู้ชายดีๆ ให้เขาคอยเราด้วย อย่าคอยแทงแต่หวย คอยแต่หึง คลึงแต่....ฮี่ฮี่ฮี่
站在楼梯前,咳嗽到膝盖都疼,从周一到周六,每天都很孤单
(MILLI) มายืนออหน้ากระได มายืนไอจนเจ็บเข่า ตั้งแต่จันทร์จนถึงเสาร์ เขาก็เหงาทุกวันสี้
曾经喜欢有钱人,现在转而喜欢帅气的人,喜欢谁好呢?哦~我喜欢这个人
(MILLI) ที่เคยชอบคนรวย เปลี่ยนมาชอบคนหล่อ จะชอบใครดีหนอ อ๋อ หนูชอบคนนี้
举起你们的双手
Put your hands up in the air
举起你们的双手
Put your hands up in the air
(举起来!)
(Hands เอ้า Hands Hands เอ้า Hands Hands)
晃动你们的臀部,晃动你们的屁股
Shake ur booty shake ur ass
晃动你们的臀部,晃动你们的屁股
Shake ur booty shake ur ass
(晃起来!)
(Shake เอ้า Shake Shake เอ้า Shake Shake)
嗨,阿帕潘妈妈在那空沙旺府,至于米林在暖武里府
ฮาย อาภาพรอยู่นครสวรรค์ ส่วนมิลลินั้นจรัญทบุรี
(嘿,嗷嘿嘿!)
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
如果谁听到了,请往这边听,现在每个人说“嘿”
หากใครได้ยินโปรดฟังทางนี้ now everybody say ‘HEY’
(嘿,嗷嘿嘿!)
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
谁有酸橙来换酸柠檬
ใครมีมะกรูดมาแลกมะนาว
谁有女儿来换女婿
ใครมีลูกสาวมาแลกลูกเขย
年轻的朋友们,优雅的女士们
หนุ่มๆ สาวๆ เอ๋ย
举起你们的双手
ยกมือมาเลย
高举起来
Put your hands up high!
举起你们的双手
Put your hands up in the air
举起你们的双手
Put your hands up in the air
(举起来!)
(Hands เอ้า Hands Hands เอ้า Hands Hands)
晃动你们的臀部,晃动你们的屁股
Shake ur booty shake ur ass
晃动你们的臀部,晃动你们的屁股
Shake ur booty shake ur ass
(晃起来!)
(Shake เอ้า Shake Shake เอ้า Shake Shake)
嗨,阿帕潘妈妈在那空沙旺府,至于米林在暖武里府
ฮาย อาภาพรอยู่นครสวรรค์ ส่วนมิลลินั้นอยู่จรัญทบุรี
(嘿,嗷嘿嘿!)
(เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้ เอ้า เฮ้ เฮ้)
如果谁听到了,请往这边听,现在每个人说“嘿”
หากใครได้ยินโปรดฟังทางนี้ now everybody say ‘HEYYY’
录音 : SpatChies
录音 : SpatChies
录音工作室 : Alleyhood (Bangkok/Thailand)
录音工作室 : Alleyhood (Bangkok/Thailand)
吉他演奏 : Tontrakul ASIA7
吉他演奏 : Tontrakul ASIA7
排笙演奏 : Tontrakul ASIA7
排笙演奏 : Tontrakul ASIA7
和声 : SSEXYLOUIS
和声 : SSEXYLOUIS
混音 : SpatChies
混音 : SpatChies
混音工作室 : Alleyhood (Bangkok/Thailand)
混音工作室 : Alleyhood (Bangkok/Thailand)
母带 : SpatChies
母带 : SpatChies
母带工作室 : Alleyhood (Bangkok/Thailand)
母带工作室 : Alleyhood (Bangkok/Thailand)
版权声明:未经著作权人书面许可,任何人不得以任何方式使用(包括翻唱、翻录等)
版权声明:未经著作权人书面许可,任何人不得以任何方式使用(包括翻唱、翻录等)
录音 : SpatChies
录音工作室 : Alleyhood (Bangkok/Thailand)
吉他演奏 : Tontrakul ASIA7
排笙演奏 : Tontrakul ASIA7
和声 : SSEXYLOUIS
混音 : SpatChies
混音工作室 : Alleyhood (Bangkok/Thailand)
母带 : SpatChies
母带工作室 : Alleyhood (Bangkok/Thailand)
版权声明:未经著作权人书面许可,任何人不得以任何方式使用(包括翻唱、翻录等)
专辑信息