歌词
緩い坂を登り切った天辺に建ってる
沿着缓坡登上建在遥远天边的洋馆中庭
洋館の中庭のカフェが好きだった
我喜欢那里的咖啡
学校帰り 君を誘って 息を弾ませながら
放学后 我邀请你一起去那儿 我们累的气喘吁吁
ここまでやって来た青春の日々
此处开始 之后的每天都是青春
ああ 空は雲ひとつなくて
啊啊 天空中一片云朵也没有
心も澄み渡ってく
心灵也因此变得清澈无比
サルビアの (サルビアの)
鼠尾草(salvia)的(鼠尾草的)
花を (花を)
花(花)
覚えているかい? (覚えているかい?)
你还能记起吗? (你还能记起吗?)
入り口の花壇で迎えてくれた
在入口处的花坛 迎接我们的是
静かな (静かな)
宁静(宁静)微风(微风)中
風に (風に)
轻轻摇曳的
小さな花が (小さな花が)
小花(小花)
もどかしく揺れてた恋の始まり
一段充满挫折 摇摆不定的恋情就这样开始了
そう君が (気に入ってた)
对了 我独自一人悄悄享用
かぼちゃプリンを
你(情有独钟)的
僕は一人きりで食べているよ
南瓜布丁
ごめん 遠慮した結婚式
对不起 我推辞不去参加(你的)婚礼
あの時代がよかったって後出しのジャンケンだ
说那个时代好是之后猜拳决定的
本当はどれくらい意識してたのか?
其实我意识里是有多在意呢?
何でも話せるクラスメイトで笑いのツボが似てて
我们是可以无话不谈的同学 笑点也很相似
気の合う友達と思い込んでた
我认为我们是情投意合的朋友
ああ 人の心も景色も
啊啊 人的心也好景色也罢
近すぎて見えないもの
都有着即使靠再近也看不见的东西
サルビアの (サルビアの)
鼠尾草的(鼠尾草的)
花が (花が)
花 (花)
咲いていたんだ (咲いていたんだ)
开的多么耀眼 (开的多么耀眼)
あの夏の終わり やっと気づいた
那个夏天结束时 我才终于意识到这些
健気に (健気に)
坚强(坚强)
生きる (生きる)
生长(生长)的
真っ赤な花は (真っ赤な花は)
火红鲜花(火红鲜花)
振り向いて欲しいと願う感情
象征着我希望你能回头的那种情感
そう僕は (今になって)
是的 我(现在才)
見落としていた
注意到自己忽略的东西
大切な花壇 思い出す
那个回忆中让我魂牵梦绕的花坛
君から届いた招待状
你送来的请柬
返事も出せなかったよ
我一直无法回复
サルビアの (サルビアの)
鼠尾草的(鼠尾草的)
花を (花を)
花(花)
覚えているかい? (覚えているかい?)
你还记得吗? (你还记得吗?)
入り口の花壇で迎えてくれた
在入口处的花坛 迎接我们的是
静かな (静かな)
宁静(宁静)微风(微风)中
風に (風に)
轻轻摇曳的
小さな花が (小さな花が)
小花 (小花)
もどかしく揺れてた恋の始まり
一段充满挫折 摇摆不定的恋情就这样开始了
そう君が (気に入ってた)
对了 我独自一人悄悄享用
かぼちゃプリンを
你(情有独钟)的
僕は一人きりで食べているよ
南瓜布丁
ここで祝うよ 結婚式
在这里送上我对(你)婚礼的诚挚祝福
专辑信息