歌词
ひとりで佇む この世界は
我孤身一人驻足的这个世界
儚く美しく 惑わせるから
太过虚幻美丽惹人心生困惑
正しい嘘と 歪んだ真実を
让我们将正确的谎言与扭曲的事实
天秤にかけよう
放置于天秤的两端吧
いつかは何もかも 避けようもなく
世间万物终究会避无可避地
消えていくものなんだろう
迎来消散殆尽的那天吧
喜びも 哀しみさえも
不论喜悦还是悲哀
いつの間にか 溶けていた
有朝一日都会消融无踪
青い蝶になって 羽ばたいても
就算化作蓝色蝴蝶振翅飞舞
嵐はおろか 何一つ変えられないけど
别说是暴风雨了 不论什么都无力去改变
ボロボロになった この羽根で
挥动着满是伤痕的羽翼
ひらひらと飛び続けて
不断地翩然飞舞
泣いている あなたを見つける13,10
就此寻觅着那个泪流不止的你
心は無垢で透明なのに
明明拥有纯粹透明的心
真実は黒で縁取られて
可真相却由漆黑来勾勒
青い嘘は その輝きを増していくんだろう
青涩的谎言 却会因它的存在而愈发璀璨生辉吧
堪え切れず 溢れる涙を
我难以抑制夺眶而出的泪水
拭ってくれる人が居たんだ
会有人帮我将其擦拭
信じたいと叫ぶ心が
叫嚣着我愿意相信的心
そのヒカリを掴んだ
紧紧地握住了那道光芒
青い蝶になって 羽ばたいても
就算化作蓝色蝴蝶振翅飞舞
嵐はおろか 何一つ変えられないけど
别说是暴风雨了 不论什么都无力去改变
ボロボロになった この羽根で
挥动着满是伤痕的羽翼
ひらひらと飛び続けて
不断地翩然飞舞
泣いている あなたを見つける
就此寻觅着那个泪流不止的你
Like the wings of a blue butterfly
恍若挥舞着羽翼的蓝色蝴蝶
I'll find you crying
我寻觅着泪流不止的你
No matter where you are
不论你身在何处都无妨
I'll wrap you up
我定会将你轻拥
The wings of a blue butterfly
恍若挥舞着羽翼的蓝色蝴蝶
I'll find you crying
我寻觅着泪流不止的你
No matter where you are
不论你身在何处都无妨
I'll wrap you up
我定会将你轻拥
ほら 泣いている あなたを見つけた
你看 我已找到了那个泪流不止的你
专辑信息
1.butterfly effect