脳内シネマ

歌词
今夜も現れた
今晚也出现了
それはわたしが四六時中
那是我每天24小时
无意識下に夢見てたひとつの映画
无意识下梦见的一部电影
作中じゃ目も合うし
在电影中我们也会对视
わたし 原作 監督の台本通りの
我按照原作导演的剧本
落ちやすい 台詞を吐いてる
说着容易让人失望的台词
開発しようユメオロジ
想开发造梦的方法
寂しい願望の体現
是寂寞愿望的表现
ひっくり返すイデオロギー
反转自己的想法
最高の眠りを与え
给予最好的睡眠
あなたの夢に出たいな
真想出现在你的梦里啊
あなたの夢で最れたいや
真想在你梦中发泄啊
絶対意識させてやるのに
绝对要让你意识到
明日が楽しみにさせてやるのに
让你期待明天吧
あなたは馬鹿だね
你真是个笨蛋啊
あなたの夢にダイブ
与你的梦有很长的距离
わたしは走る
我奋力奔跑
ガラスを突き破る
撞碎玻璃
頭から流れる鲜血が
从头上流出的鲜血
脳裹に深く深く深く深く刻む
深深的铭记在脑袋里
深く刻み込む
深深的铭记
わたし一方通行の気分馬鹿みたい
我一厢情愿的感觉就像傻瓜一样
溺れなよ苦しくないでしょ
别沉溺其中了,不痛苦吗?
「嘘でもほんとうでもいいじゃん いいじゃん いいじゃん いいじゃん いいじゃん いいじゃん いいじゃん いいじゃん」
“谎言也好,真相也罢 ...也罢”
あなたの夢に出たいなー
真想出现在你的梦里啊
あなたの夢で死にたいなー
真想死在你的梦中
絶対意識させてやるのに
绝对要让你意识到
取捨選択大切なはずなのに?
取舍选择是非常重要的吗?
やっぱり馬鹿だな
果然是个笨蛋啊
時止めマジックパラレルラブパワー
时间停止的魔法与爱的力量并行
脳内シネマおやすみのラブレター
脑袋里的电影院 晚安的情书
今夜は手の入れるあなたのハートを
今晚我将弄到的你的心
あなたの夢に出たいなー
真想出现在你的梦里啊
あなたの夢でいきたいな
真想去你的梦里啊
(わたしわたしの夢を再生する)
(重现我的梦)
絶対意識させてやるのに
绝对要让你意识到
リアルじゃ何もできやしないのに
现实中什么都做不到
(いつもと同じ名場面)
一如既往的名场面
こんなの馬鹿だね
真是个笨蛋啊!
专辑信息
1.recall
2.脳内シネマ
3.recall - Anime version -
4.recall -Instrumental-
5.脳内シネマ -Instrumental-