歌词
やっぱり意外と落ち着くの
果然出乎意料地平静下来
今はまだ喧騒に溺れていたいの
现在还是想沉浸在喧嚣中
ワクワクしたいし
想要心跳加速
少し悲しくもなりたいな
也想感受一点悲伤
今日から明日 明日が明後日
从今天到明天 明天变成后天
全てが去って 0からはじめ
一切都消失了 从零开始
人は流れて
人们来来往往
何を思ってみんな歌うの?
大家在想什么 唱着什么歌?
1人だけが聞く曲
一首只有我能听到的歌
それになれれば最高
如果能成为那首歌 那该多好
皆が話す話題 自分と話す課題
大家都在谈论的话题 与自己对话的主题
今を生きてたい
想要活在当下
やっぱり意外と落ち着くの
果然出乎意料地平静下来
今はまだ喧騒に溺れていたいの
现在还是想沉浸在喧嚣中
ワクワクしたいし
想要心跳加速
少し悲しくもなりたいな
也想感受一点悲伤
世知も辛くない
世界并不那么苦涩
俺は今を見ていたい
我现在就想看到
Glance with the side of my eyes
用我的眼角一瞥
逃さないようzebra's sight
不让任何东西逃过斑马的视线
Life is aright
生活是正确的
明日恐れ眠れない
明天的恐惧让我无法入睡
Shits aside
把事情放在一边
無駄な決まりなどabide
没有意义的规定等等
Fly high looking at the blue sky
飞得高高的 看着蓝天
I get blinded by
我被它的光芒所蒙蔽
毎回事あるごとに今を忘れたい
每次发生的事情 我都想要忘记现在
痛い思い出掃いて掃いて
扫去痛苦的回忆 扫啊扫
巻き上がるホコリに咳き込んで
吸入飞扬的尘埃 咳嗽
顔を覆って
掩住脸
三十路にも差し掛かるのに
即使快到三十岁了
頭の中「?」ばかり
脑海中却满是问号
ミニマムのその動きじゃ
最小限度的动作
未来など変わらない
未来不会改变
じゃあWhy did we come so far?
那我们为什么要走这么远?
Not knowing what we're aiming
不知道我们在追求什么
沈んだソファ
沉没的沙发
とりま着く一息
暂时的喘息
やっぱり意外と落ち着くの
果然出乎意料地平静下来
今はまだ喧騒に溺れていたいの
现在还是想沉浸在喧嚣中
ワクワクしたいし
想要心跳加速
少し悲しくもなりたいな
也想感受一点悲伤
专辑信息
1.わがまま