歌词
“1” 唱えてチャームのように
高呼着仿佛具有魔力般的“1”
Singin'「Oh Oh Oh」
Singin'「Oh Oh Oh」(高歌道“哦哦哦”)
靡け謎の方に
向着引人入胜的谜团进发
“2” 闊歩して迷宮魔境に
伴随着“2”向着迷宫魔境昂首阔步
Singin'「Oh Oh Oh」
Singin'「Oh Oh Oh」(高歌道“哦哦哦”)
口ずさめよワンダラー
诵唱着的脚踏实地的旅行者们
“3” 結んで珍奇なパーティー
“3”结束后所结成的珍稀队伍
Singin'「Oh Oh Oh」
Singin'「Oh Oh Oh」(高歌道“哦哦哦”)
賭けてハードな方に
向着千难万险之处殊死一搏
“4” 叶えて夢は往々に
“4”之后安慰道梦想总会实现
Singin'「Oh Oh Oh」
Singin'「Oh Oh Oh」(高歌道“哦哦哦”)
食べていつも通り
跟往常一样大快朵颐
炎巻いて海歩き
赴汤蹈火
空を目指して地中をチェケチェケ
目标是万里苍穹探索坤灵之渊
忸怩たっても悔いはない
即便会有所忸怩也绝无怨言
愛情ばかりは褒めてよ
对此的热衷之情是对我无上的赞美
Ready?
Ready(准备好了么)?
運命願っているよ願っているよ
祈求着祈求着我们的宿命
ただ祈っているよ
只是一味祈愿着
雷鳴怒鳴っていてもミステイクもユーモアさ
轰雷掣电也难掩出糗的幽默感
ノーウェイ
绝不放弃
檻の中森の中
无论是监牢之中亦或是丛林深处
目を塞ぎながら結んで掴んだ手が
阖上双眸所连结抓住的手
ベストライクな勇敢さ
是最爱的勇气
ギフトライクな妙縁さ
仿佛天赐般的奇缘
アイリッシュなフェティッシュに身を投げて
投身于爱尔兰物神崇拜之中
Singin'「Oh Oh Oh」
Singin'「Oh Oh Oh」(高歌道“哦哦哦”)
混ぜてナードな高貴
将怪咖的高贵混入其中
フーリッシュなパンキッシュに身悶えて
痛苦动摇于愚不可及的朋克事物
Singin'「Oh Oh Oh」
Singin'「Oh Oh Oh」(高歌道“哦哦哦”)
爆ぜてこれもオンリー
爆炸吧这也是独一无二的啊
慕情抱いて釘は抜き
怀抱着恋慕之情从痛苦中解脱而出
宮を根差して思想をベキベキ
将扎根于神居的思想掩埋
羊泣いても挫けない
羔羊也有落泪之时不要一蹶不振的啦
愛情だらけで揉めてよ
满怀爱意地大吵一架吧
Ready?
Ready(准备好了么)?
宣誓誓って言うよ誓って言うよ
宣誓吧一起立下誓言共同起誓吧
ただ気乗っていると快晴愚図っていても
只是一时兴起而已纵使对着天朗气清有所怨言
リステイクも抱擁さ
重新开始也会再次成为一种相拥
フライデイ
星期五
ノリの中ソリの中
兴致勃勃地乘在雪橇之上
気を遣いながら組んでしまった肩
留意着却仍靠在一起的肩头
イッツファインな当然さ
当然没问题啦
勇者になんてなれないし
反正也成为不了所谓的勇者
賢者にも遠く
贤者更是遥不可及
僕は僕だけのジョブを生きていこう
我要继续为独属于我的工作而奔波
運命運命願っているよ願っているよ
祈求着祈求着我们的宿命
ただ祈っているよ
只是一味祈愿着
来明どうなっていてもミステイクもユーモアさ
无论未来如何也难掩出糗的幽默感
ノーウェイ
绝不放弃
檻の中森の中
无论是监牢之中亦或是丛林深处
目を塞ぎながら結んで掴んだ手が
阖上双眸所连结抓住的手
ベストライクな勇敢さ
仿佛是最棒的勇气
ギフトライクな妙縁さ
仿佛是天赐般的奇缘
マイライフイズ共演さ
我的人生是一场与大家一起的共同演出啊
专辑信息