歌词
世間的にどう見られたら幸せだとか
不论世俗如何看待那都是幸福之类的
アイツよりはマシだとか
我比那家伙过得更好之类的
猫の額より狭い世界の
我已经不会再放任自己的视野
かくれんぼにサヨウナラ
桎梏于这不足巴掌大的一方世界里
眠るのが惜しいほど愛おしい今日を過ごした日の静寂と
不论是这让人不舍得入眠般 珍爱有加的今日时光里所体会到的静谧
いま死んでもいいほどムキになれる瞬間を味わい尽くして雨の中を
还是此时此刻就能让人 不惜生命感受的瞬间
歩いてる トラックの水飛沫を浴びる
我都会尽情品味 在落雨之中
濡れながら 指などさされながら
就此迈步而行 路过的卡车溅起大片的水花
前へ 前へ 晴れ渡る明日の空へ
将我淋得浑身湿透 在周遭的指指点点中
会いに行くよ 会いに行くよ 会いに行くよ
我仍迈步向前 奔向明天晴朗无垠的天际 我要去见你
会いに行くよ あなたの元へ わたしを連れて
我要去见你 我要去见你 我要去见你
会いに行くよ
让这份幸福带我去往你身边 我要去见你
誰も知らない 誰も知らない
无人知晓 任谁都不知晓
わたしの中の わたしを 隠すドアをこじ開けて
开启那扇将真实的我 深藏于心的门扉后
わたしのまま抱きしめて
拥抱真挚如初的自己吧
拝啓 わたしへ 今そこで何を見つめて 何を思っていますか?
敬启 致我自己 你此刻在那里凝视着什么 心中又在思考着什么呢?
何度も憧れていた通りの わたしになっていますか?
你是否已经成为了 我曾无数次憧憬的自己?
ここにある優しさはわたしより優しい人にもらったまごころ
其实我所流露的这份温柔源于比我 还要更温柔的人给予的真挚感情
他の誰かにまた渡すことを愛と呼んだり呼ばなかったりアイワナダーリン
当我再次将其交付于他人时 不论它究竟还能否称得上是爱
歩いてる 絵に描いたような幸せとは違う
我都心存渴望 亲爱的 我迈步前往的
だから今を好きだと言い切れる
其实并不是画作中所描绘的那份幸福
前へ 前へ 曇天の明日を照らせ
所以我会坚定地说我热爱当下这瞬间
会いに行くよ 会いに行くよ 会いに行くよ
就此迈步向前 将阴翳的明天照亮吧 我要去见你
会いに行くよ あなたの元へ わたしを連れて
我要去见你 我要去见你 我要去见你
会いに行くよ
让这份幸福带我去往你身边 我要去见你
何度でも 会いに行くよ 会いに行くよ 会いに行くよ
不论多少次都要去见你 我要去见你 我要去见你
何があっても 何も無くとも 会いに行くよ 会いに行くよ
不论发生什么 哪怕一无所获 我仍会去见你 我要去见你
誰も知らない 誰も知らない
无人知晓 任谁都不知晓
あなたの中の あなたを 閉ざす壁を蹴散らして
冲脱那面将真实的你 封闭于心的壁垒后
あなたのまま抱きしめて
拥抱真挚如初的自己吧
专辑信息