ハルシネイト

歌词
编曲 : ツミキ
受到干扰失控的调频
チウニング狂わされて
令全身残留不适
全身に違和が残る
十年前的电流所带来的冲击
十年前のモワトリックの衝撃は
如今毫无冲击耳膜的迹象
今や鼓膜を撃つ気配すらない
自身的欲望与失落
自らの欲望と喪失も
再次以相同的方式步入毁灭
また同じように壊れてゆくのだ
请不要选择逃避
眼球を逸らさないで
认真倾听现实
現実に耳を澄ませ
全人类都在遵照系统化的指引
全人類がシステマチックに則って
美学对科学仍有所忌惮
美学が科学に慄いているのだ
正确性一直以来都独自环膝
正しさが戸を塞ぐ密室で
在门窗紧闭的密室里翘首以待着
四壁を爆破する芸術を
静待足以爆破四壁的艺术
ずっと
有何不足?究竟还缺少什么?
膝を抱えて待っている
答案即为赤裸的本能
何か足りない 何が足りない
奏响吧 奔赴落雨的城市
答は剥き出しの本能
竭力呐喊吧 直至五感彻底麻痹
鳴らせ 雨の降る街へ
那简直就像是
喉を枯らせ 麻痺するくらいに
近似于祈祷的幻觉一般
それはまるで 祈りに似たハルシネイト
梦想已遨游数亿光年
何億光年だって泳ぐ夢
想要逃离冷冻室
冷凍室逃れたくて
对现状抱有疑义
現状に疑義を抱く
定会有那一天
何時かはきっと
再也不会任由他人将我支配
コントロールが効かなくなる
在心跳的声音彻底失速之前
鼓動の音が失速する
延续夜晚吧 直至璀璨光芒刺目
その前に
奏响吧 奔赴落雨的城市
鳴らせ 雨の降る街へ
那简直就像是
夜を伸ばせ まぶしいくらいに
近似于祈祷的幻觉一般
それはまるで 祈りに似たハルシネイト
仅限今晚的人生 已经无法再重演
アンコールはない今夜限定の人生
想要去珍爱只会映入我眼中的
自分の眼だけに射した
那道光芒
ひかりを愛していたい
自此以后我已
これ以上はもう
不愿再历经任何失去
一つも失いたくはない
只为不让所有声音
降り頻る雨の音に
被抹消于绵延的落雨
掻き消されるように
我才放声歌唱将其铭刻于此
歌をうたって此処に刻んで
不论那是怎样的悲伤我都希望
忘れないよう残していたいよ
能如刻骨铭心般留下痕迹
どんな悲しみもずっと
奏响吧 奔赴落雨的城市
鳴らせ 雨の降る街へ
竭力呐喊吧 直至五感彻底麻痹
喉を枯らせ 麻痺するくらいに
那简直就像是 近似于祈祷的幻觉一般
それはまるで 祈りに似たハルシネイト
梦想已遨游数亿光年
何億光年だって泳ぐ夢
直至传入你的耳畔
君の聴覚に届くまで
专辑信息
1.Shouted Serenade
2.拝啓、わたしへ
3.ハルシネイト
4.Shouted Serenade -Instrumental-
5.Shouted Serenade -TV ver.-