歌词
编曲 : ACAね/100回嘔吐
并非谎言 啊啊 那首初次见面的歌曲
嘘じゃない 嗚呼 初めましての曲を
我至今依然会忆起
今もまだ 思い返します
那句任性的暗号“ ”也成了我挂在嘴边的习惯
我侭な合言葉 “ ” 口ずさむ習慣なんです
想象自己偷懒休息
空想のずる休み
不用去动弹身躯 不上学的日常
身動きとれない 不登校な日常は
是现实无法比拟的 有着刹那间沉浸的价值
比べようもなく 浸る刹那に 価値あり
在你美入梦乡之时 我反而头脑清醒
君が寝てる時間 私は冴えてる
想见面的思绪正相互协商
会いたいの擦り合わせ
别再只数着那切实非虚的习惯了啊
被らない習慣ばかり 数えるのやめよ
将我的裂痕和你的每天
私のヒビと君の日々を
不断纺织而出的发明
紡いでゆく発明
中断之前能将思绪传达
途切れてく前に伝えられる
你现在有空?没有吗
今時間ある? ないかな
我们擦肩而过 那首初次见面的歌曲
すれ違った 初めましての曲を
我至今依然会忆起
今もまだ 思い返します
那句任性的暗号“ ”
我侭な合言葉 “ ”
成了我挂在嘴边的习惯 这也并非谎言
口ずさむなんて もう嘘じゃない
并非谎言 我们的邂逅并非只是一瞬的闪耀
嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
可若说是幻觉也过于简单
幻じゃ容易い表現
那句任性的暗号“再见”请不要说出口
我侭な合言葉 “さよなら”は言わないで
别放在心上 这些只是我的牢骚 这样的蒙混过关也无效
気にしないでね またぼやいてる 誤魔化し効かない
取决于你了 无趣的期待 除此之外再无他言
君次第でね つまらない期待 それしか言えない
消逝的瞬间确切地存在过
消えてゆく瞬間は 確かなり
你会感到开心?还是无所谓呢?
心地いい?関係ない?
若是最后不负责任的话
最終は無責任なら
刚烹饪出的米饭也只是如此
炊き立てのご飯だってそう
对我而言 都是件奢侈之事
私にとっては 贅沢な出来事です
为了在这暧昧时代毫无问题
曖昧時代 大丈夫になるための
咒语尸体
おまじない死体
快一些念出下一句
早急に その次
自己做出选择!若是这样想就还有胜算
自分で選べっ!と思うなら 勝ちあり
擦肩而过的不尽兴 那首离别的歌曲
すれ違った呆気ない お別れの曲を
我至今依然会忆起
今もまだ 思い返します
那句任性的暗号“ ”
我侭な合言葉 “ ”
成了我挂在嘴边的习惯 这也并非谎言
口ずさむなんて もう嘘じゃない
并非谎言 我们的邂逅并非只是一瞬的闪耀
嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
那是无比重大且盲目 胆怯的风儿
あまりにも重大で盲目 臆病な風は
是如此温暖又腐烂
温くて 腐りそうです
批量生产=敌对
量産的=敵対
若是为此担心那宁可不要
お気遣いなら要らないのすけの
细练无问题
コソ練無問題
可还未开始
始まぁんない
就堂堂正正收回前言
正正堂堂 前言撤回
过分的偏见=邪
偏見うざい じゃあ=邪
让其体现再破坏殆尽
体現して ぶち壊すんだよ
我很明白 心知肚明
わかってる わかってる
双手逐渐冰冷
手は冷たくて
竭尽全力去躲避着
避けることが精一杯だった
虚无的理想不过只是理想
虚無な理想が理想
我也不想去妥协啊
折り合いつけたくもないよ
我们擦肩而过 那首初次见面的歌曲
すれ違った 始めましての曲を
我至今依然会忆起
今もまだ 思い返します
那句任性的暗号“ ”
我侭な合言葉 “ ”
成了我挂在嘴边的习惯 这也并非谎言
口ずさむなんて もう嘘じゃない
并非谎言 我们的邂逅并非只是一瞬的闪耀
嘘じゃない 一瞬の煌めきじゃなくて
可若说是幻觉也过于简单
幻じゃ容易い表現
那句任性的暗号“再见”请不要说出口
我侭な合言葉 “さよなら”は言わないで
别放在心上 这些只是我的牢骚 这样的蒙混过关也无效
気にしないでね まだぼやいてる 誤魔化し効かない
取决于你了 无趣的未来 除此之外再无他言
君じゃないなら つまらない未来 それしか言えない
专辑信息
1.嘘じゃない