歌词
突然降ってきた
突然间你如同流星降临
あなたはshooting star
是一颗闪耀的流星
曇りのない一筋の眼差し
无云清澈的一抹目光
言葉はなくても
尽管无言
心の隙間
心中的空隙
光で満たされていくような魔法
如同魔法般被光填满
ふいにそっと風が吹くように
就像突然轻轻吹过的风一样
すぐ隣にいた
就在我身边
胸に火をつけた
心中的火被点燃
まだ名もないこのざわめきに
在这尚无名的喧嚣中
少し戸惑っては
稍稍感到困惑
どこか嬉しくなった
却也不知不觉地感到开心
くしゃり笑う目尻
笑起来眼尾的弧线
見ればわかる気持ち
只要看到就能明白的心情
触れてないのにわかる わかるの
明明没有触碰却能够理解
君のこと思うだけで
只要想着你
1日終わればいい
一天便就圆满了
I’m falling into you
我与你坠入了爱河
突然降ってきた
突然间你如同流星降临
あなたはshooting star
是一颗闪耀的流星
曇りのない一筋の眼差し
无云清澈的一抹目光
言葉はなくても
尽管无言
心の隙間
心中的空隙
光で満たされていくような魔法
如同魔法般被光填满
nanana…
you wanna stay
you wanna stay now
nanana…
you wanna stay
you wanna stay now
願い事ひとつだけでさらに
仅仅因为一个愿望
強くいられるような気がした
我便感到更加坚强
空に瞬く星に祈り
向天空闪烁的星星祈愿
明日を待つカナリヤのように
像等待明天的金丝雀一样
たとえ眠れぬひとりの夜も
即使是一个人无法入眠的夜晚
何も恐れず信じて歌おう
也无所畏惧地相信着歌唱
その光が導くメロディー
那束光引导的旋律
キミはナガレボシ
你就是流星
なんて言えばいいんだろう
该怎么说才好呢
初めて知る気持ち
第一次感受到的心情
離れてるのにわかる わかるの
尽管远隔千里也能理解
君のこと思うたびに
每当想着你
1日輝きだす
一天就开始闪耀
I’m falling into you
我与你坠入了爱河
突然降ってきた
突然间你如同流星降临
あなたはshooting star
是一颗闪耀的流星
曇りのない一筋の眼差し
无云清澈的一抹目光
言葉はなくても
尽管无言
心の隙間
心中的空隙
光で満たされていくような魔法
如同魔法般被光填满
nanana…
you wanna stay
you wanna stay now
nanana…
you wanna stay
you wanna stay now
風の行方など気にせずに
不去在意风的去向
ありのまま 想い歌うよ
就像原本一样,唱出心中的想法
言えないままの願いもある
还有那些说不出口的愿望
それもいい キミを歌うよ
那也没关系,我会为你歌唱
专辑信息