歌词
编曲 : ヒトリエ
我看着始终摆着那副表情的她
そんな顔してばっかいる彼女を僕は見ていたんだ
紧紧、紧紧地 视线聚焦在她身上
狭い、狭い フォーカス絞っては
将模糊的伦理表层用手指拂拭而去
ぼやけた倫理の表層は指で拭い去って
selfy charm. 她将音乐甩在身后
selfy charm. 彼女は音楽を追い越した
手指如佩戴珠宝般穿过
バレたって良い嘘に
就算被揭穿也无所谓的谎言
ジュエリー感覚で指を通す
“我不喜欢这里”
“ここが気に入らない”
美寄宿在因疼痛而无法触及的领域之中
痛そうで触れない領域に美は宿る
想要成为奇迹
奇跡になりたい
为什么不是我呢?
どうしてわたしじゃない?
只要弄脏就好
汚れてしまえばいいだけで
这样就能得到的话 其他的东西都无所谓
手に入れられるならそれ以外は要らなかった
我看着始终摆着那副表情的她
そんな顔してばっかいる彼女を僕は見ていたんだ
紧紧、紧紧地 视线聚焦在她身上
狭い、狭い フォーカス絞っては
将模糊的伦理表层用手指拂拭而去
ぼやけた倫理の表層は指で拭い去って
selfy charm. 她将音乐甩在身后
selfy charm. 彼女は音楽を追い越した
不会得到回报之类
報われないとか
不想弄脏之类的
穢れたくないとか
幼嫩的嘴唇吃下了心的残骸
心の残骸を幼い唇で食んでみせた
为什么不是我呢?
どうしてわたしじゃない?
只要弄脏就可以
汚れてしまえばいいわけで
这样就能得到的东西 那太过美丽了
手に入れられるものそれはあまりにも綺麗だった
我看着始终摆着那副表情的她
そんな顔してばっかいる彼女を僕は見ていたんだ
紧紧、紧紧地 视线聚焦在她身上
狭い、狭い フォーカス絞っては
将模糊的伦理表层用手指拂拭而去
ぼやけた倫理の表層は指で拭い去って
selfy charm. 她将音乐甩在身后
selfy charm. 彼女は音楽を追い越した
她将一切抛在身后,一切。
全てを追い越した、全てを。
那太过美丽了
それはあまりにも綺麗だった
那实在太过美丽了。
それはあまりにも綺麗だった。
专辑信息
