歌词
“将来の夢は何なんですか”
“未来的梦想是什么”
薄っぺらい紙にいつも苦しんだ。
这单薄的问卷却令我如此苦恼
本当のこと誰にも言えなくて
对谁都无法言语的真心
とりあえずママのお仕事って書いていた。
总之就先写上想要子承母业吧
“歌を歌いたい”
“想要放声歌唱”
“詩を書きたい”
“想要妙笔生花”
そんなの全人類の一握りだって
但这样的人在世上少之又少
分かっていたから
这我也知道啊
気づいていたから
也都注意到了
歌いたいって文字は消しカスになってた。
所以那想要歌唱的文字化作橡皮屑被轻轻拭去
そんな中歌を歌うのは
即便如此却仍想歌唱
等身大な君だった。
只为与你相称
欲しいもの全部持ち合わせていた、
所有的心愿结合而成的你
君がそう、紺色。
就如那藏青色般
私を変えたくて、
想要改变的我
カメラ越しに詩を歌った。
透过相机唱着歌曲
やってみなきゃ、
再不去尝试的话
当たって砕けなきゃ、
再不破釜沉舟
分かんない。
直到最后也不会明白
笑いたきゃ笑えばいい、
尽情的嘲笑吧
それで幸せになれるんなら。
只要能抓住那幸福
恥ずかしくないよ、
我一点也不会感到丢脸
これが私の生き方だ。
这就是我的生活方式啊
私はね、どんな詩も、
我啊 不管怎样写出的歌
自信がない子ばっか書いてるの。
都像是毫无自信的孩子所作
ほんと、ごめんね。
真的 抱歉啊
次からはちゃんと
下次一定好好地
自信がある子にしてあげるね。
让你见识一下意气风发的我
1人眠れない夜だって
仅我一人的不眠之夜
気づけばそこに歌があった。
回过神来 不知何处似有歌声传来
“明日はちゃんと来る”ってこと
正告诉着我
教えてくれたから。
“明天会好好到来”
私を変えたくて、
想要改变的我
1人で生きるって決めたの。
决定了形单影只般活着
後悔だって
后悔
挫折だって
挫折
したくはないから。
正因为不想经历这些啊
泣きたきゃ泣けばいい、
大声的哭泣吧
それが前を向くためならば。
只要不断的向前
恥ずかしくないよ、
就没什么好难为情的
これが私の世界だ。
因为这就是我的世界啊
あの日の私へ。
致 那一日的我
上手な生き方ばかり
总是想过上现充的生活
考えていたあの時へ。
致 反复思索的那时
私、今、
如今的我
下手だけど
虽不是那么如意
幸せな方を選んだよ。
但还是选中了幸福的方式
私を変えたくて、
想要改变的我
私は変わるから、
正因想要改变
今ここで詩を歌ってる。
才在此处引吭高歌
貴方に、
为了你
ただ貴方に歌い続ける。
只为了你不停地歌唱
好きなように生きればいい、
按照喜欢的方式生活就好
私も好きなように生きるよ。
如今的我也随心所欲的生活着
恥ずかしくないね、
有什么好忐忑的
これが私の詩だから。
因为这是我的歌啊
专辑信息