歌词
3・2・1で盗まれた
数着3、2、1被窃取的
私の恋心
我的爱恋之心
勝手に盗んだ貴方は
擅自将它偷去的你,
恋泥棒だ。
是恋爱小偷啊。
貴方を探して3秒
寻找你身影的倒计时3秒
聞き慣れた笑い声に振り向いて
熟悉不过的笑声令我回头
貴方を見つけて2秒
看见你的倒计时2秒
誰にも見えない口元がにやけて
谁也看不见我的嘴角处露出了笑意
貴方と目が合う1秒
与你双目相对的倒计时1秒
その瞬間に
在那个瞬间
やられた
我坠入情网
もう抜け出せないや
已无法再挣脱。
恋の始まりの合図
恋爱开始的暗号
この胸の高鳴りはもう
在我心中激荡,
止められないよ
早已无法停止了哦
3・2・1で盗まれた
数着3、2、1被窃取的
私の恋心
我的爱恋之心
勝手に盗んだんだから
因为是你擅自偷去的,
捨てずに貴方が持っててね
所以别扔掉 就由你来珍藏吧。
3・2・1で捕まえる
数着3、2、1被抓住的
窃盗容疑の貴方を
作为盗窃嫌疑人的你
私と貴方の
是我和你的,
恋のかけ引き
关于恋爱的交锋策略。
私と貴方の
是我与你的,
恋の始まり
恋爱的起点。
どうせ貴方はきっと
反正你一定
私の気持ちには気づいてるんでしょ?
已经注意到我对你的感情了吧?
それなのに貴方はずっと
可你却一直
知らないふりして私と話すんだ
佯装毫不知情的样子和我聊天。
もういっそ貴方にちゃんと
干脆就好好地
伝えてみようかな
把心意传达给你吧。
なんて できるわけないのにね
什么的 但就是无法做到呢。
遠くにいてもわかる
即使在很远的地方也知道
貴方の歩き方さえ
就连你走路的样子,
愛おしくて
都是多么令人怜爱
3・2・1で盗んでよ
数着3、2、1来窃取吧
私の全部を
将我的全部
淡い期待だけ残して行かないで
别只留下浅薄的期待就走了。
3・2・1で捕まえるの
数着3、2、1被抓住的
そこから動いちゃだめだよ
你可不要从那里逃走哦。
私と貴方の
我和你的,
恋を続かせてよ
恋爱要继续下去了哦。
2人きりの放課後
两人独处的放学后
うるさくなる心臓が
怦怦乱跳的心脏声
私の言葉を詰まらせて
掩盖了我对你的所有的诉说
何も言えなくて
什么也说不出口
大きく息を吸って
深深吸了口气
「あのね、私、貴方のことが...」
“那个啊,我对你...”
ってそのとき貴方が口を開いた
这么说着的时候你开了口。
「ちょっと待って、僕から言わせて。」
“等等,由我来说吧。”
3・2・1で盗まれた
数着3、2、1被窃取的
私の恋心
我的爱恋之心
勝手に盗んだんだから
因为是你擅自偷去的,
そのままずっと離さないで
所以就这样一直别离开我吧。
3・2・1で結ばれたんだ
数着3、2、1连结起来的
このまま永遠に
就这样一直存在的永远
終わらない
不会断档
終われない
不会终结
そんな恋にしよう
就这样坠入爱河吧。
私と貴方の
我与你的
恋物語。
恋爱故事(翻译:夕灵sama)
专辑信息