歌词
You did good, $lick
你干的不错,$lick
You don't get it
可你没明白我的意思
It's a Smash
有点东西的!
I'm just reckless with myself
我只是对自己无所谓罢了
Taking over, something only time will tell
拿捏,时间会证明一切
Wetto, aye
维多、我在
I already know what time I'm on, double R slidin' on Audubon
老子知道现在啥时候,老子的劳斯莱斯就开在奥杜邦大街上
She tryna get my love, the best I can do is a trauma bond
小美人想得到我的爱,我能做的,就是陪她玩斯德哥尔摩游戏
Poppin' these pills got easier, but gettin' high been gettin' harder
吃小药丸越来越简单了,可要爽起来越来越难
Remember them days in maw-maw's house, holdin' on my grandfather
记得那天我在奶奶家,缠着爷爷要抱抱
Remember them days in the Envoy, it was just me and Oddy
回忆,使者号,一个人,奥迪
Now all of my homies got their own bus, but they ain't got time for bondin'
我的厚米们都有车了,淦了,但他们居然说没空出来玩
Tellin' myself that it's okay, knowin' that's a liе
我安慰自己没事的,虽然我知道他们满口谎言。
Aye, never at home, just passin' by
爪子,我不回家,就在街上溜达
I was always told that boys don't cry, why am I so brokе inside?
都说男孩子不要掉珍珠,那为什么我心都碎了一地。
Waste time on an inner child, mother****er been dead since five
浪费时间在心里的孩子气上,那勾八我五岁就没了。
Seen my dad OD at nine, was never the same again
九岁时、看到爸爸面粉过量,所以我不会重蹈覆辙。
I never had the chance to win
我哪有机会赢哦
I keep reachin' out for help
我只能一直求别人帮我
I can't tell if I'm too concerned with myself
我不确定我是不是太关注自己了
Feel like I'm just collectin' dust on the shelf (**** it, **** it)
感觉自己,像是书架上积的灰尘(艹!艹!)
I think it's time to bid farewell
我想是时候告别了
Left all the lights on, but I ain't home, thirty thousand feet up
打开房间所有的灯,但我不在家,此刻高度三万英尺。
Got my ice on, but I ain't cold, thirty thousand degrees, yup
带上我的‘冰’,但我并不冷,周身温度三万度,是的
I stashed thirty thousand in the freezer, feel like a crooked congressman
我在冰箱里藏了三万刀乐,感觉自己是腐败的国会议事员。
I blame it on Percocet amnesia, can't keep up with my tolerance
我将一切归咎于佩尔珂赛特健忘症,跟不上我的耐药性。
I'm tryna win this war on drugs, but I lost the battle by callin' up the plug
我想打赢和毒品的战争,可我还是输在打了电话给药贩子。
Got back in the saddle
回到刚刚
Moth to the flame, I'm insane, all these voices rattle
飞蛾扑火,我疯了,有声音在耳边回响
Foggin' up my brain, numb the pain, locked up in my castle
它让我的大脑浮肿,麻痹了疼痛,将我关在城堡里
I'm startin' to unravel
我开始崩溃了
Surrounded by all these snakes and jackals
被这些毒蛇和呲牙的狼包围
They keep temptin' me to eat that apple
它们诱惑说:尝一口苹果吧~
I need to tie up loose ends, form these threads into a tassel
绳子松了,我需要绑起来,把绳头穿过打个死结。
I keep reachin' out for help
我一直在寻求帮助
I can't tell if I'm too concerned with myself
我不知道我是不是太看得起自己了
Feel like I'm just collectin' dust on the shelf (**** it, **** it)
感觉自己,像是书架上积的灰尘(淦!淦!)
I think it's time to bid farewell
我想是时候告别了
I keep reachin' out for help
我一直在求别人帮我
I can't tell if I'm too concerned with myself
我不知道我是不是太关注自己了
Feel like I'm just collectin' dust on the shelf (**** it, **** it)
感觉自己,像是书架上的积灰(超了!超了!)
I think it's time to bid farewell
我想、是时候说再见了
专辑信息