歌词
こんな時代に生まれ
诞生在这样的时代中
貧乏くじを引いた
抽中了最不幸的下下签
どんな夢を見ても 叶わないような気がしてしまう
感觉不论怀揣怎样的梦 都无法如愿以偿
無気力な今
对当下感到无能为力
このままじゃ 僕らの国は滅びる
长此以往下去我们的国家会迎来毁灭
去年より出生率下がるだろう
出生率相较去年来说有所下降了吧
大事な人はいるか?
你有重要的人吗?
一人きり 生きてても
就算一个人生活于世
非日常を諦めるな
仍要去体验特殊经历
一人きり 生きてても
就算一个人生活于世
誰かの温もり いい いい いい
但是他人给予的温暖也相当美好
面倒くさがらずに関わってごらんよ
不要总是害怕麻烦 试着与其有所交集
そのうち気づくさ 人は孤独が苦手なんだ
在此期间便会察觉到 人类其实并不擅应对孤独
錯覚でもいい愛しなさい
就算是错觉也无妨 请大胆去爱
(愛しなさい)
(请大胆去爱)
いつの日からだろう(諦めた)
究竟是从何时开始的呢? (已然放弃)
何に絶望したか?(世の中か)
是对什么感到绝望了呢 (是对这个世界吗)
昔 やりたいことがあった そんな気もするけれど
虽然觉得自己从前 也曾有过想要尝试的事
思い出せない
却想不起来是什么
今 僕にできることって何かな?
此刻 有什么是我可以去做的吗?
歯車の一つでしかいられないの?
我只能成为众多齿轮的其中之一吗?
立ち上がろうとしてる
我正在试着振奋起来
きっかけはもう来ない
但是契机已不复重来
変わらぬ今日が続くだけだ
唯有一如既往的今天还在继续
きっかけはもう来ない
那个契机已不复从来
ドミノを倒せ Do it! Do it! Do it!
将多米诺推倒吧 现在就行动起来
I see!
昂る気持ち Keep it going!
保持雀跃的心情 继续前行
明日こそは Flying! Flying!
明天定会恣意地翱翔而起
熱い情熱 Keep it going!
保持这份热情 继续前行
叶えたいよ Dreaming! Dreaming!
希望心中的梦想可以得偿所愿
誰かが動くのを待ってる
一味等着他人率先行动
そんな社会なんて意味がない
这样的社会根本就没有意义
レボリューション 風を起こすためには
只为掀起新的风潮
自分から
需要由自己主动去发动革命
愛したい
想要去爱
愛されたい
也渴望被爱
大事な人はいるか?
你有重要的人吗?
一人きり 生きてても
就算一个人生活于世
非日常を諦めるな
仍要去体验特殊经历
一人きり 生きてても
就算一个人生活于世
誰かの温もり いい いい いい
但是他人给予的温暖也相当美好
面倒くさがらずに関わってごらんよ
不要总是害怕麻烦 试着与其有所交集
そのうち気づくさ 人は孤独が苦手なんだ
在此期间便会察觉到 人类其实并不擅应对孤独
錯覚でもいい愛しなさい
就算是错觉也无妨 请大胆去爱
愛し合いたい 誰かが
希望能两情相悦的那个人
(いるはず)
(应该存在)
专辑信息
1.愛し合いなさい