歌词
こんな時代に生まれ
生在这样的时代
貧乏くじを引いた
好像抽到了坏签
どんな夢を見ても 叶わないような気がしてしまう
无论做什么梦,都觉得无法实现
無気力な今
现在毫无干劲
このままじゃ 僕らの国は滅びる
这样下去,我们的国家会灭亡
去年より出生率下がるだろう
出生率比去年还要低
大事な人はいるか?
你有重要的人吗?
一人きり 生きてても
即使一个人生活
非日常を諦めるな
也不要放弃不平凡的生活
一人きり 生きてても
即使一个人生活
誰かの温もり いい いい いい
也需要别人的温暖
面倒くさがらずに関わってごらんよ
不要嫌麻烦,试着与人接触
そのうち気づくさ 人は孤独が苦手なんだ
你会意识到,人是不擅长孤独的
錯覚でもいい愛しなさい
即使是错觉也好,去爱吧
(愛しなさい)
(去爱吧)
いつの日からだろう(諦めた)
不知从何时起(放弃了)
何に絶望したか?(世の中か)
为什么感到绝望?(是对世界吗)
昔 やりたいことがあった そんな気もするけれど
过去曾有想做的事,好像是这样
思い出せない
但已经记不清了
今 僕にできることって何かな?
现在我能做些什么?
歯車の一つでしかいられないの?
我只是一个齿轮吗?
立ち上がろうとしてる
想要站起来的契机
きっかけはもう来ない
已经不会来了
変わらぬ今日が続くだけだ
只有不变的今天在继续
きっかけはもう来ない
契机已经不会来了
ドミノを倒せ Do it! Do it! Do it!
推倒多米诺 Do it! Do it! Do it!
I see!
I see!
昂る気持ち Keep it going!
高涨的情绪 Keep it going!
明日こそは Flying! Flying!
明天一定 Flying! Flying!
熱い情熱 Keep it going!
炽热的激情 Keep it going!
叶えたいよ Dreaming! Dreaming!
想要实现 Dreaming! Dreaming!
誰かが動くのを待ってる
等待别人行动
そんな社会なんて意味がない
这样的社会毫无意义
レボリューション 風を起こすためには
革命 要掀起风暴
自分から
从自己开始
愛したい
想去爱
愛されたい
想被爱
大事な人はいるか?
你有重要的人吗?
一人きり 生きてても
即使一个人生活
非日常を諦めるな
也不要放弃不平凡的生活
一人きり 生きてても
即使一个人生活
誰かの温もり いい いい いい
也需要别人的温暖
面倒くさがらずに関わってごらんよ
不要嫌麻烦,试着与人接触
そのうち気づくさ 人は孤独が苦手なんだ
你会意识到,人是不擅长孤独的
錯覚でもいい愛しなさい
即使是错觉也好,去爱吧
愛し合いたい 誰かが
想相爱
(いるはず)
(一定有这个人存在)
专辑信息