歌词
编曲 : 羊文学
仅去面对更有益的理想
都合良い理想ばっか
可现实却是无垠黑暗
並べたって現実は暗い
早已习惯身心饱受创伤
傷つくのが癖になってる
难道就谁都无法原谅吗?
誰を許せないの?
若是摧毁从所爱之物开始
愛したいものから壊して
那么在失去之前放弃或许更好
失う前に手放してしまえばいいと
我这么想着
思っていた
But I'm crying
But I'm crying
此刻揭开沉重的帷幕
今重たい幕が開けば
「请你们将目光聚焦于我」
「ここに気づいて」と
纵使声嘶力竭
声を枯らしながら
依旧继续呐喊
叫び続けていた
总是责备自己的不足
足りない自分数えて
可比较他人也未曾改变
比べたって変われないや
再次站在原地
またここで立ち止まった
我究竟该去向何处?
どこへ行けばいいの?
寻找着适当的借口
適当な理由探して
可即便移开视线 仍会留意到那天的梦境
目を逸らしたってチラついたあの日の夢
明明下定决心不去相信所谓奇迹
奇跡なんて信じないって決めたのに
将自己内心的期望
どっか望んでしまうのを
一次次抹掉
何度も掻き消した
But I'm crying
But I'm crying
现在站在耀眼的灯光下
今眩しい光の中で
无论怎样的痛楚
どんな痛みさえ
都将化作光辉
輝きに変えながら
燃烧性命
命を燃やすの
Lying
Lying
在完美舞台的背后
完璧な舞台の裏で
将颤抖的话语
震える言葉を
吞入腹中
噛み殺しても
我注定一无所成
何にもなれないって
宛如比任何人都清楚般
誰よりわかっているみたいに
说出这番话语
吐き捨てた
究竟还要得到多少
あと幾つ手にしたら満たされるんだ?
才能得到满足?呐 谁来予我回应 不禁落泪
ねえ答えて 涙が
啊啊 潸然泪下
ああ 涙が
Yeah I'm crying
Yeah I'm crying
在无法消逝的伤痕
消えない傷跡が明日を
将明日吞噬之前
飲み込む前に
先自黑暗深处
暗闇の底から
燃烧性命
命を燃やすの
Lying
Lying
现在站在耀眼的灯光下
今眩しい光の中で
无论怎样的痛楚
どんな痛みさえ
都将化作光辉
輝きに変えながら
燃烧性命
命を燃やすの
这份感情
この気持ちは
我无法向任何人述说
誰にも言えない
专辑信息
1.Burning