歌词
大きな箱の、
在巨大的箱中、
小さな海の、
在小小的海洋中,
銀の魚の群れに紛れて
混入银色的鱼群
声が聞こえた。
听见了声音。
声が聞こえた。
听见了声音。
僕だけのマボロシ
只属于我的梦幻
流れは風になって、
洋流化成风,
長い髪を揺らす。
令长发飘摇。
何処かで出逢った事が
似乎有在某处
あるような
相遇过的样子
ないような
又似乎没有的样子
大きな箱の、
在巨大的箱中、
小さな海の、
在小小的海洋中,
ショーケースの中の少女が
橱窗里的少女
僕を見つめる。
注视着我。
僕を見つめる。
注视着我。
何かを伝えようと
像是要传达些什么般
冷たいガラス越しにその手に触れる度
当隔着冰冷玻璃触碰到那手时
失くした思い出、
失去了的回忆,
ぷかり、
呼地,
泡になり浮かんだ。
化为泡沫浮上。
記憶の海へと、
朝着记忆之海,
僕は落ちていく。
我向下坠落。
アクアリウムに住むマボロシと融け合って
会与居住在水族馆里的梦幻融合
あるべき場所へと、
朝着我应去的地方,
還るのでしょう
回归至那处吧
涙は、
眼泪,
水に溶けた。
溶解于水中。
水槽の中の、
在水槽之中、
小さな君に、
那小小的你,
会いにくるのも何度目だろうか
我是第几次来见你了呢
僕はずいぶん昔の事を思い出していたよ。
我已经想起了很久以前的事了喔。
君と出逢った春の生温い風とか
好比说与你相逢时那春日的微温之风
君がいなくなった日の百合の花の香り
或者你不在了的那天的百合花香气
記憶の海へと、
朝着记忆之海,
僕は落ちていく。
我向下坠落。
境界線、
界线、
ガラスもおぼろげになっていく。
或者玻璃帷幕都逐渐变得朦胧。
近くにそちらへ逝くのでしょう
大概会贴近地朝那处逝去吧。
その手に引かれるまま。
被那双手给牵着地。
記憶の海へと、
朝着记忆之海,
僕は落ちていく。
我向下坠落。
アクアリウムに住むマボロシと融け合って
会与居住在水族馆里的梦幻融合
あるべき場所へと、還りましょう。
朝着我应去的地方,回归至那处吧
涙は、海に溶けた。
眼泪,溶解于海中。
专辑信息
6.ビースト・ダンス
7.インヤンカンケイ
8.うらめしヤッホー
10.マンネリライフ
12.サヨナラチェーンソー
13.わたしの未成年観測
15.ブレス・ユア・ブレス
16.ハイド&シーカー
18.Q.01
19.ポンコツテレビの大逆襲
20.タタルタ
21.それは、いいことだよ
22.さいごのよるのきりん
23.よるがくればまた
25.わたしのアール
26.ぼんじんパレード
28.くらげ