歌词
打ち上げの日から、どれくらいが経ったか
从送别的那天起,过了多久呢
ふたりで歩いた衛星をおぼえているかな
还记得一起走过的卫星吗
また次に逢えたら、話がしたいな
如果能再相见,想要说些话
ずいぶん旅の思い出も積もっているから
旅途的回忆已经堆积成山
ずっと一緒にいたい 声がききたい
想要一直在一起,想要听到你的声音
いくら願っても足りないや
无论祈祷多少次都不够
「お別れだ」ってセンチになるのは
「再见」二字变得如此伤感
いつかにとっておこう
就留到某一天吧
何度も星を巡って
围着星星绕行了多少次
ぼくらきっとどこかで出逢うんだ
我们一定会在某个地方再相遇
今の今も 奇跡みたく
即刻的奇迹般的
ほらね、逢えた様
嘿,我们相见了
遠く離れた軌道が
遥远相隔的轨道
ふと互いの夜空の星を照らす
偶然互相照亮对方的夜空星星
あの日、あなたの流星で
那天,是你的流星
進めた軌道だから
引导着我的轨道
(ラララー・ラララーラー)
(啦啦啦啦,啦啦啦啦)
遠い明日に 再会願って
向着遥远的明天,再相遇祈愿
(ラララー・ラララーラー)
(啦啦啦啦,啦啦啦啦)
だから、ぼくら言おう
所以,让我们说
何回だって「またね。」
无数次的「再见」
弱音に ため息
在悲叹中,轻叹一口气
ふたりだけが知ってる
只有我们两个知道
でも育って 刻が経って
但随着成长,时间不断流逝
変わってく世界
世界正在改变着
でもね、ほんとは違うのも
但实际上,还存在着的不同之处
気づいてるかな
你有没有注意到呢
いまもずっと変わらないこと
现在也一直没有改变的事情
あと何度出逢える 何度別れる
还有多少次相遇,多少次离别
そんなの数えても意味ないや
即使数也没有意义
ここで出逢えた ぼくらの今日を
在这里相遇的今天
大切にとっておこう
让我们好好珍惜吧
何度も星を巡って
围着星星绕行了多少次
ぼくらきっとどこかで出逢うんだ
我们一定会在某个地方再相遇
今の今も 奇跡みたく
即刻的奇迹般的
ほらね、逢えた様
嘿,我们相见了
遠く離れた軌道が
遥远相隔的轨道
ふと互いの夜空の星を照らす
偶然互相照亮对方的夜空星星
あの日、あなたと恋をして
那天,我和你相恋
創った世界だから
创造出的世界
何度も星が周って
绕着星星周而复始的转着
ぼくらきっと新たに出逢うんだ
我们一定会有新的相遇
旅をするよ!
继续旅行吧!
その時にほら、笑って逢える様
那时候,再笑着相见
いつかもらった鼓動で
用那一天鼓动的搏动
ぼくは相も変わらず星を巡る
我依然环绕星星不断转动
あの日、確かに恋をした
那天,我确实恋爱了
ふたりの衛星紀行
我们的星际之旅
(ラララー・ラララーラー)
(啦啦啦啦,啦啦啦啦)
遠い明日に 再会願って
向着遥远的明天,再相遇祈愿
(ラララー・ラララーラー)
(啦啦啦啦,啦啦啦啦)
だから、ぼくら言おう
所以,让我们说
何回だって「またね。」
无数次的「再见」
(ラララー・ラララーラー)
(啦啦啦啦,啦啦啦啦)
またね。
再见吧
(ラララー・ラララーラー)
(啦啦啦啦,啦啦啦啦)
专辑信息
1.衛星紀行