歌词
[Intro: Eminem]
Been waiting a long time for this shit (Ah)
我等很久了
Long time, no see (Ah)
好久不见
Thought you got rid of my ass, huh? (Let me go, you sick ****)
你以为你能逃掉吗
Alright, here's what we're gonna do (Piece of shit)
好吧 我们准备这样子
You take this (No)
吃了这个
Or I put a bullet between your ****ing eyes (I don't wanna)
不然我将子弹射进你双眼中间
Here (**** no), then we'll split it (No)
来吧 我们分着吃
[Verse 1: Eminem]
Half an Ativan, I'm drivin' straight at a van
驾驶着我的黑色豪车
In a black Sedan, fast as I can
径直冲向一辆面包车
In Pakistan gettin' chased by a pack of stans
在巴基斯坦被一群stan狂追(Pakitan 音同 pack of stans)
You know how I roll, bitch (What?), I'm an avalanche
我就像雪崩一样
This my shit, I'm gonna spit it how I wanna spit it
这是我的歌 我想唱啥就唱啥
Whoever gets offended, suck a dick and **** a critic
被冒犯到的 关我嗨事
'Bout to get retarded on this mother****in' shit
准备在这首歌里变成智障
"You can't say retarded," shut up midget (The ****?)
"你不能说这个词" 闭嘴吧侏儒
Been tryna break the habit of sayin' any R words
想戒掉说R开头的词这个习惯(对应上句 并且Eminem有很多R开头的专辑)
But I'm still an addict, so it's gettin' harder (Ah)
但是我还是很难戒掉这个瘾
Been callin' bitches "hoes" since a kindergartner
从幼儿园开始就叫这些贱人"贱婢"
This is Jimmy Carter, now I'm kitty cornered (What?)
就像被逼入绝境的吉米卡特(美国第三十九任总统)
Sittin' in PC court with a shitty lawyer, like damn
不够政治正确给我找了个垃圾律师(Eminem因为反对政治正确被一些人攻击)
[Chorus: White Gold & Eminem]
You got an addiction, man (Ah)
你上瘾了 伙计
I know you can't get rid of me forever
你永远摆脱不了我
'Cause you know that I'm prescription, man
你知道我是你需要的处方药
Goddamn, I miss you Slim (Woo)
我想你了Slim
You got an addiction, man
你上瘾了 伙计
I know you can't get rid of me forever
你永远摆脱不了我
'Cause you know that I'm prescription, man
你知道我是你需要的处方药
Next time I be your friend (Yeah)
下次我们还做朋友
[Verse 2: Eminem]
Was just a kid from Detroit, who knew how to destroy the booth and had a point to prove (Yeah)
我曾经只是一个来自底特律的小屁孩 有着摧毁录音室的能力并且可以说出我的想法
And I'm missin' (What?) venomous, still I poison you
我怀恋我的毒素 但是现在还是在毒害你(Slim Shady时期家长举报Eminem毒害他们的孩子)
Sentences I'm pennin' are just to toy with you, which is a joy to do
我所说的句子都是和你玩
Slim is just a lyricist, hear the voice is true, sentiments
Slim只是一个真情实感流露出来的词匠
Got the women pissed and it seems like men are just off growin' a huge clitoris (Pussies)
惹怒女人们 但是好像现在男人们都有小猫咪了
Yeah, I probably annoyed a few feminists
这句话可能要惹到一些女拳了
I reminisce on them blowin' a fuse over my point and views
我想起他们因为我的点而无能狂怒的样子
Still I'm devoid of two shits to give (Yeah)
主不在乎
My thinkin' is primitive, but when it comes to givin' it to anybody, boy is Bruce generous (Marshall)
我的思想原始,但是二弟不会羞于示众(Eminem中间名为Bruce)
And I'm 'bout as much of boy as Bruce Jenner is (Damn)
我跟Bruce Jenner是男孩的程度一样深(这人是美国知名变性人)
'Cause I'm not a boy, I'm a man, bitch, man-bitch (Ha-ha)
因为我不是男孩 我是男人 而他是嬲人(man-bitch是女人们讽刺男变女的人创造的词汇)
My speech is free, it's his choice to choose genderless
我的言论自由就相当于他的性别自由
This shit is like opioid abuse, isn't it? (Yup)
不是药物滥用说不出这种话来
[Chorus: White Gold]
You got an addiction, man
你上瘾了 伙计
I know you can't get rid of me forever
你永远摆脱不了我
'Cause you know that I'm prescription, man
你知道我就是你想要的处方药
Goddamn, I miss you Slim (Woo)
我好想你Slim
You got an addiction, man
你上瘾了 伙计
I know you can't get rid of me forever
你永远摆脱不了我
'Cause you know that I'm prescription, man
你知道我就是你想要的处方药
Next time I be your friend
下一次我们还做朋友
[Bridge: Eminem]
There's times when I lay down and sleep I argue with myself
有时候我在床上辗转反侧 和自己吵架
Am I the only one who thinks it's weird, do I need help?
只有我觉得这世道不正常吗 我需要帮助吗
Just a little bit, know a lot of it I really really gotta quit
吃一点点药没逝的 不行 我真的要戒掉
Something's wrong with me, my God, old habits die hard
江山易改 本性难移
采样自动画片South park S15E05
[Interlude: Mr. Garrison]
这一集主角称"不好的评论我会删"却被现实的化身飞龙骑脸
Look at you
看看你们
What's the matter with you people?
什么毛病
You're sad that people are mean?
因为人们很刻薄就绷不住了
Well, I'm sorry, the world isn't one big liberal arts college campus
这世界又不是一个巨大的文理学院(文理学院以温和的学术氛围著称)
F**k you, you're all pricks
*的 一帮傻*
[Verse 3: Eminem]
Mom shamin', dad shamin' (Ah)
母亲羞辱 父亲羞辱
Yeah, fat shamin, man-splainin', blah (Pfft)
肥胖羞辱 "爹爹不休"(man-spainin'是女人们讽刺有爹味的男人们的词)
Cry babies attack Shady, wah
一群爱哭鬼抨击Shady
Mad 'cause they can't tame me (Get it)
因为不能驯服我就破防
Here come the censors, like the Avengers
审查员们像复仇者一样轮番上场
When they assemble like Prince and then turn
集结时就像Prince的梗图一样(指Chappelle's Show里cos称Prince的名场面)
A word like ginger into the N-word
把这个说成内个(这俩词组成字母相同)
All these pronouns, I can't remember (Damn)
根本记不住这堆人称代词
They or them, theirs? (Who?) his or him, hers? (Ah)
他们或他们的 他或他的 还是她的
Into them girls that bought tits to get attention
那些用长辈吸引人的女孩
Then get hit on by ugly men, who are (Creep) not in your league
被丑男搭讪又觉得人家配不上你
So you pretend you're a victim and me-too 'em (Ah)
说"家人们谁懂啊"大搞Me-too运动(#Me-too标签在社交媒体上为性侵犯和性骚扰发声)
Outraged, how fake?
虚情假意
Nowadays some gals they just clout chase (Yeah)
现在这些人想在网上呼风唤雨
Look at me with sour grapes and your brow raised
吃不到葡萄说葡萄酸
Bitch, you ain't about head (What?), about face (Woo)
没脸没皮的东西
Little white middle-age upper-middle-class with a glass of wine and your cigarette
上流社会的中年白男们摇晃着红酒杯 抽着烟
Bitch, get off the internet (Yeah)
滚出我电脑
You ain't even fed your kids dinner yet
你们甚至连孩子的晚饭都做不好
Parental discretion, mental aggression, my head's a Smith & Wesson
家长监督 精神攻击 我的脑子就像一把S&W的枪(PD即脏标)
You're messin' with a lethal weapon, like an evil stepdad
你在跟一把致命武器开玩笑 我就想你的恶魔继父
I got an infrared like the ginger stepkid who pissed the bed
红外直接瞄准你这继子
I do this shit in jest and it's just a messin' up with your head
这些话只是在开玩笑 想扰乱你的心神
And if men wanna wear lipstick and women's underwear
如果男人想涂口红穿内衣
Who cares, that shit is their business, now bare witness
没人在乎 现在好了直接被放在大庭广众之下
Beware bitches, the Blair Witch, and you scary bitches
小心点 贱人 布莱尔女巫会攻击你们这些胆小鬼(Blair Witch是伪纪录片恐怖片的鼻祖)
I'm surreptitious on square business
我在做秘密交易
Just to attack my therapist with a pair of scissors, like Merry Christmas
我像拆圣诞礼物那样用剪刀把理疗师拆掉
Dressed as a hairy Christian, terrorist with the hair trigger
打扮像一个大胡子基督徒,实际是手放在扳机上的恐怖分子
But these buttons I'm always pushin', pain I'm always inflictin'
不停扣下扳机 制造痛苦
Protests outside the Shady offices, is livid
愤怒的人群在Shady Recoeds办公室外面抗议
It'll make you think that you have the game unlocked 'til they pick it (Trick it)
在他们放出Slim前以为他们已经赢得了游戏 你选的嘛偶像
Only way for me to explain it is I'm conflicted (What?)
唯一的解释应该是我是个矛盾体
Walkin' on eggshells, like if I take it too far, is this it? (Yeah)
可能是我做的太过火了 如履薄冰
Part of me gets it and want's to say I'm sorry and fix it
另一部分的我理解并且想道歉
"I'm so-"
"不好意-"
So all my statements are basically contradictive (What?)
我的言行举止都自相矛盾
Like using the F-word for gays is wrong and offensive (What?)
对同性恋爆粗口是不对的
And it's insensitive as if me sayin' the R-word isn't (Wait)
说R开头的词我也不在乎
Wait a minute, which R-word? Rape or retarded, midget? (Not cool, guys)
等等 哪个词 强奸还是智障 侏儒
Would this rhyme be okay if South Park had did it? (Okay, screw you guys)
南方公园也干了 我用来押韵不过分吧
Would it make you less angry if Cartman spit it? (Goddammit)
如果是Cartman说的你会不会消气(Cartman是South Park的角色)
As far as what I just stated, regarding midgets
抛开侏儒不谈 我开头说的那些
You'll probably think I'll just say that I'm playin', I'm not, I meant it (Yeah)
你可能以为我在开玩笑 不是的 我很认真
Swear God I see one of them little ****ers come at me
我发誓如果有小混球向我冲来
I pick it up by its legs and drop it and kick it
我会抓住他的腿来个大脚开球
"Marshall, you're wicked faced, you are addicted"
马歇尔你个坏b 纯纯瘾君子
But they gon' do me the same as DaBaby, with all of this shit
他们会像对Dababy那样对我(Dababy在2021年发表恐同言论导致多场演出被取消)
Chappelle and Colin, they're callin' Shady misogynistic
连这俩都说Shady厌女(这俩人是SNL的段子演员 经常讲一些地狱段子)
While raisin' three daughters, two graduated from college with honors
我同时抚养三个女儿 其中两个还是大学优秀毕业生
Soon cum laude my sense of humor is probably twisted, it's painfully obvious sadistic
培养出优生证明我还是有点幽默感在身上的
[Chorus: White Gold]
You got an addiction, man
你上瘾了 伙计
I know you can't get rid of me forever
你永远摆脱不了我
'Cause you know that I'm prescription, man
你知道我就是你想要的处方药
Goddamn, I miss you Slim, hey (Woo)
我好想你Slim
You got an addiction, man
你上瘾了 伙计
I know you can't get rid of me forever
你永远摆脱不了我
'Cause you know that I'm prescription, man
你知道我就是你想要的处方药
Next time I be your friend'
下一次我们还做朋友
[Outro]
Ha-ha-ha
哈哈哈
I'm just playin' little people, you know I love you
经典Outro
专辑信息