歌词
(Everything became completely crystal clear
(一切变得无比清晰
From the very moment that I first saw you, baby)
从我初次见到你的那一刻起,亲爱的)
햇살 덮인
阳光洒落
찰랑이는 빛
波光闪烁
시간을 견딘
历经岁月洗礼的
널 향한 진심
对你的真挚之心
때가 됐겠지
时机应该成熟了吧
떨려오는 목소리
颤抖的声音
나는 왜 이렇게 서툴러
为何我如此笨拙
툴툴거리게 돼
变得絮絮叨叨
모래알이 반짝인
在闪耀的沙粒上
써 내려간 편지에 담긴
写下的信里蕴含
내 맘 전할래
我想传达的心意
노란색 lemonade
黄色的柠檬汽水
부서지는 파도 같애
犹如碎裂的浪花
푸른색 바다에
在湛蓝的海面上
내리쬐는 햇살 같애
如同耀眼的阳光
떨려오는 이 순간
在这心跳的瞬间
여기 맘에 담기로 해
决定将它铭记于心
노란색의 lemonade
黄色的柠檬汽水
노란색의 lemonade
黄色的柠檬汽水
발끝에 닿는 (모래같이)
轻触脚尖的(如细沙)
날 보는 네 모습 간지러워
你看我的眼神让我心痒难耐
설레 (설레)
心动(心动)
또 몰래 (몰래)
又悄悄(悄悄)
감추기로 했던 걸
本想隐藏的心意
꺼내 보여준 거야
如今却不经意流露
떨려오는 목소리
颤抖的声音
나는 왜 이렇게 서툴러
为何我如此笨拙
툴툴거리게 돼
变得絮絮叨叨
모래알이 반짝인
在闪耀的沙粒上
써 내려간 편지에 담긴
写下的信里蕴含
내 맘 전할래
我想传达的心意
노란색 lemonade
黄色的柠檬汽水
부서지는 파도 같애
犹如碎裂的浪花
푸른색 바다에
在湛蓝的海面上
내리쬐는 햇살 같애
如同耀眼的阳光
떨려오는 이 순간
在这心跳的瞬间
여기 맘에 담기로 해
决定将它铭记于心
노란색의 lemonade
黄色的柠檬汽水
노란색의 lemonade
黄色的柠檬汽水
(노란색의 lemonade 푸른색 바다에)
(黄色的柠檬汽水 在蓝色的海洋里)
따뜻한 노을이 쏟아지는 별 비출 때
当温暖的晚霞倾泻,繁星闪烁之时
서로를 닮아가는 내가 되길 약속할게
我承诺会成为越来越像你的人
떨려오는 이 순간
在这心跳的瞬间
여기 맘에 담기로 해
决定将它铭记于心
노란색의 lemonade
黄色的柠檬汽水
노란색의 lemonade
黄色的柠檬汽水
专辑信息
1.Lemonade