結婚しようよ

歌词
一生一緒にいようなんて
一生一世什么的
大袈裟になっちゃうし
未免太夸张了些
変なラブソングみたいなジョークに聞こえて
既像玩笑话又像怪情歌
どうせ笑うだろうな
反正你也会一笑而过吧
だけどちゃんと言わないときっと怒るしな
不好好表达你肯定会生气
真面目に言ったら意外と…いや似合わないかな
若要认真起来也不合时宜
でもそろそろ
但无论如何
待たせてる気もする
让你久等了
あのとき
从那天起
君と出会ってからきっといつか
从遇到你的那天起
そうなる気がしていたんだよ
就料到会有这一天
「そうじゃない今も幸せだよ」
“没有的事 现在也很幸福”
そんな言い訳してきたけど
一直在找诸如此类的借口
もしもちゃんと伝えたら
如果有好好传达的话
笑ってくれますか?
你会笑我吗
「もう今日は家には帰りたくないな…」
“今天好不想回家啊”
って思う日もある
这样的想法时有出现
どうせなんか言ってくるんだ
反正他们总要讲些什么话
正しくて面白くないことをさ
无非是一本正经的无聊话
あいつだいたい何様なんだよ
“那家伙到底何方神圣啊”
それから
还有就是
全部わかってるみたいな顔してムカつくよな
你看透一切的样子真让人恼
でもやっぱり
虽然但是
君が正しいけど
你确实没看错啊
真面目すぎる君といるせいで
和你一起 就会不自觉认真过头
僕もちょっとちゃんとしてきた
托你的福 我才能稍微正常一点
このままいったら僕はきっと
如果一直这样下去的话
面白くない男になるよ
我肯定会变成无趣的人
それでもちゃんと隣で
就算是也要赖在你身旁
笑ってくれますか?
你会笑我吗
どんな喧嘩しても
无论怎么吵架
どんな機嫌でも
无论多么高兴
おかえりといってらっしゃいを
只要能看到你笑着对我说
笑顔で言える君をみたとき
欢迎回家 就足够
僕はやっぱりそう思ったんだ
我果然是这么想的
僕と出会ってからどうですか
和我相遇之后你是何心情
僕は君の前だけでしか
只要是在你面前
あんな姿にはなれないよ
我就像变了个人
だからそばにいなきゃダメだ
所以我非你不可
愛してるなんて似合わないけど
就算说爱你不合时宜
必要なら本気で言うよ
正经的话也非说不可
目指した先に何もなくても
即使目标前方一无所有
「何もないね」って笑い合って
笑闹着说“什么都没有”
これから先も一緒に生きていきたい
今后也想和你一起活下去
今君に言うとすれば
如果现在我说
結婚しようよ
我们结婚吧
专辑信息
1.一母八花
2.鳩かもめ
3.悲劇のヒロイン
4.自由とヒステリー
5.あかり
6.結婚しようよ
7.太陽
8.ペガサス
9.ぶっこむ.com
10.星に願いを
11.猫の耳
12.時代
13.思い出をかけぬけて