歌词
君と出会ったあの時はまだ知らなかった
遇见你的时候尚未知晓
こんなに君のことを好きになるなんてね
我竟会变得如此喜欢你
思い出しても 思い出しても
就算我想了又想
楽しかったことばかりだった
也全是开心的事
アルバムにも入りきらないよ
相册都装不下了
溢れる笑顔で君といる
笑容灿烂地从与你
思い出をかけぬけて
共度的回忆中穿过
君がどんな人かなんて最初は知らなかったけど
虽然一开始尚未知晓 你是个怎样的人
いつのまに君は僕よりも僕を知ってる人になった
不知不觉间 你成了比我更了解我的人
引き出しの奥に入っていた
尘封在抽屉深处
僕も忘れてた本当の僕を
连我业已忘却的 真实的我
君が見つけてくれた
是你帮我找到的
時間が経っても忘れないから
纵使时光流逝 也不会忘记
君のとなりで笑ったこと
在你身边 开怀大笑的光景
あの空までかけあがるような
就像是飞上 那片高空
溢れる季節を君とみたね
与你俯瞰 丰盛的季节
思い出しても 思い出しても
无论如何回忆 想起来的
楽しかったことばかりだった
全都是 令人愉快的事
あの日振り返って僕に言ったのは
回首那日 你对我说的话
きっとさよならじゃないよね
一定不是“再见”吧
思い出をかけぬけて
我在回忆中穿行
今「大好きなもの」や「大事にしてるもの」が
现在“最喜欢的”和“最珍惜的”
そうじゃなくなってしまう そんな日が来るのは
不会是那样的 倘若那日来临
それは君が今よりも素敵な
那时的你一定会 比现在更好
なにかに出会うから 君が君に出会うから
因为新的邂逅 你会遇见自己
今年もまた少し大人になる
今年也变得稍微成熟了一点
一人じゃないって気づけたのは
能够意识到我并非独自一人
僕に笑ってくれた君のおかげだ
都多亏了曾带给我笑容的你
なにがあっても なにもなくても
无论拥有什么 哪怕一无所有
時間が戻ることはないから
因为时间不会倒流
君が言ったのはさよならじゃなくて
你说的一定不是“再见”
きっと約束だったんだ
而是某个约定吧
思い出しても 思い出しても
反复回想念及的
楽しかったことばかりだった
全都是当初欢愉
大丈夫、ずっと想っているから
没关系 我会永不忘怀
新しいドアをあけて進もう
打开新的门扉 前进吧
思い出をかけぬけて
我在记忆中溯洄
思い出の向こう側でまた会う約束だ
是“在回忆别侧重逢”的约定啊
专辑信息