歌词
编曲 : Shin Sakiura
我看不透你那双眼睛背后的东西
I canʼt see whatʼs behind those eyes
等等,在你说话之前聊一聊
Just wait, talk a little before theyʼre right
我竟然听从了别人的理想形象
誰かの理想像に 耳を傾けてしまったの
我无法再回头
I can't take it back no more
我想现在撤销已经太晚了
I guess itʼs too late to call it off
沉溺在没有感情的世界里
感情の無い世界に溺れてさ
告诉我我该成为谁
Tell me who Iʼm supposed to be
没有你的诚实我感到迷茫
Iʼm lost without your honesty
我在是与否之间徘徊
Iʼm stuck between yes and no
别让我失望
Don't let me down
这就是你来的目的
This is what you came for
像疯狂一样跳舞吧
狂ったように舞いな舞いな
“你说你想成为超级巨星”
"Said you wanna be a Superstar"
让我看看你不会崩溃分裂
Show me you wonʼt break and fall apart
带我飞得更高
Take me higher, higher
让我看看你不会崩溃分裂
Show me you wonʼt break and fall apart
想要说些什么
何かを言おうとして
错误寻找的开始信号
間違い探しのスタート合図
为什么所有人的目光都在我身上
Whyʼs everybodyʼs eyes on me
习惯了成为视线的焦点
慣れてしまうものね 視線の的
我无法再回头
I can't take it back no more
我想现在撤销已经太晚了
I guess itʼs too late to call it off
把感受到的压力压抑下去
感じるプレッシャーは押し殺してさ
告诉我我该成为谁
Tell me who Iʼm supposed to be
没有你的诚实我感到迷茫
Iʼm lost without your honesty
装作好孩子可不行 No, no, no
いい子気取りじゃ No, no, no
别让我失望
Don't let me down
这就是你来的目的
This is what you came for
像疯狂一样跳舞吧
狂ったように舞いな舞いな
“你说你想成为超级巨星”
"Said you wanna be a Superstar"
让我看看你不会崩溃分裂
Show me you wonʼt break and fall apart
带我飞得更高
Take me higher, higher
让我看看你不会崩溃分裂
Show me you wonʼt break and fall apart
“你说你想成为超级巨星”
"Said you wanna be a Superstar"
“那么让我看看你有些什么”
"So show me what you got"
我无法再回头
I can't take it back no more
我想现在撤销已经太晚了
I guess itʼs too late to call it off
沉溺在没有感情的世界里
感情の無い世界に溺れてさ
告诉我我该成为谁
Tell me who Iʼm supposed to be
没有你的诚实我感到迷茫
Iʼm lost without your honesty
我在是与否之间徘徊
Iʼm stuck between yes and no
别让我失望
Don't let me down
这就是你来的目的
This is what you came for
像疯狂一样跳舞吧
狂ったように舞いな舞いな
“你说你想成为超级巨星”
"Said you wanna be a Superstar"
让我看看你不会崩溃分裂
Show me you wonʼt break and fall apart
带我飞得更高
Take me higher, higher
让我看看你不会崩溃分裂
Show me you wonʼt break and fall apart
人声 : Ayumu Imazu
专辑信息