歌词
Oh, I remember how you were, you were every shade of perfect
噢 我记得你的模样 如彩虹般绚烂完美
And then the colors blurred
而后 色彩渐失 模糊不清
And you'll never love me like you did
你再也无法如初般爱我
You'll never love, you'll never love me like you did
你再也无法爱 无法再如初般爱我
And I see your ghost from time to time when I'm driving through the Rockies
有时穿行落基山脉 你的幻影时隐时现
And I feel this little knife in my heart
心如被利刃轻划
And it bleeds me out
鲜血渗透
Don't wanna love, I don't wanna love you now
不愿爱 不愿再爱你
Oh, how come all the best things fall apart?
噢 为何世间美好终将破碎
And it started pretty slowly
起始悄然无声
All when you asked about the old me
从你追问旧日的我开始
"Oh, is he gone? Oh, is he gone?"
“他走了吗他走了吗”
No, I don't know
我不知道
I think I left him somewhere I no longer go
仿佛将他遗忘在不再踏足之地
And I watch you run away now
我看着你逃离当下
From all the lovely things we hate now
逃离我们曾厌恶的美好
Where did we go? Where did we go?
我们去了哪里我们去了哪里
Oh, I don't know
我不知道
But I know it feels like somewhere far away from home
只觉身处遥远他乡
And it's falling into pieces
一切支离破碎
No, there's not a way that we can stop this now
无法逆转 无法停歇
One thousand miles an hour, we're driving off the edge
以千里的速度 坠入深渊
And, darling, now there's nothing left
亲爱的 如今只剩空虚
And it started out so slowly
一切始于微小裂痕
Oh, as I lay here by myself, and it's 4 AM, I wonder
噢 孤身一人 凌晨四点 我辗转反侧
Did I put you through hell? Oh, no
是否曾让你坠入无间地狱不 我不知道
I need to know if you're okay
我只想知道你是否安好
I wanna know, I need to know if you're okay, mm
我想知道 我迫切想知道你的安否
And I hope that you're so damn sure that leaving me was right
我希望你确信离开我是正确的选择
Best thing you ever did, it was leaving me behind
那或许是你一生中最明智的决定 抛下我
Oh, woo-ooh-ooh, I couldn't blame you if I tried
Oh, woo-ooh-ooh 我怎么也怪不了你
I guess even the best things fall apart
我想 最好的曾经也会分崩离析
And it started pretty slowly
起始悄然无声
All when you asked about the old me
从你追问旧日的我开始
"Oh, is he gone? Oh, is he gone?"
“他走了吗他走了吗”
No, I don't know
我不知道
I think I left him somewhere I no longer go
仿佛将他遗忘在不再踏足之地
And I watch you run away now
我看着你逃离当下
From all the lovely things we hate now
逃离我们曾厌恶的美好
Where did we go? Where did we go?
我们去了哪里我们去了哪里
Oh, I don't know
我不知道
But I know it feels like somewhere far away from home
只觉身处遥远他乡
And it's falling into pieces
一切支离破碎
No, there's not a way that we can stop this now
无法逆转 无法停歇
One thousand miles an hour, we're driving off the edge
以千里的速度 坠入深渊
And, darling, now there's nothing left
亲爱的 如今只剩空虚
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
Somewhere deep in you
在你内心深处
Somewhere deep in me
在我内心深处
Oh, there's still two lovers
依然存活着两个相爱的人
So who the hell are we?
那么 我们究竟是何身份
When I look at you
当我凝视你
And when you look at me
当你注视我
Oh, there's still two lovers
依然存活着两个相爱的人
So who the hell are we?
那么 我们究竟是何身份
When I look at you
当我凝视你
And when you look at me
当你注视我
Oh, there's still two lovers
依然存活着两个相爱的人
So who the hell are we?
那么 我们究竟是何身份
When I look at you
当我凝视你
And when you look at me
当你注视我
Oh, there's still two lovers
依然存活着两个相爱的人
So who the hell are we?
那么 我们究竟是何身份
Who the hell are we?
我们究竟是何身份
(Oh, who the hell are we?)
(噢 我们究竟是何身份)
音频工程师 : Evan Blair
母带工程师 : Randy Merrill
人声 : Benson Boone
专辑信息