歌词
探しに行こうぜマイフレンド 海が見えるカーブの向こうへ
去寻找吧 我的朋友 去那海可见的弯曲彼岸
焦らないでなるべくスロウで 風の凪いだスピードで
无需焦急 尽量放缓 以风平浪静般的速度
なあきっと消えないぜ 目に映るもの全て
看吧 眼前的一切 绝对不会消失
煌めく愛も嘘も傷も全て まあそれはそれで
闪耀的爱、谎言、伤痕 统统如此 算了就这样吧
見上げた先に飛行機雲 空になった缶コーヒーと ふと香った勿忘草 きついハングオーバー
仰望着那航迹云 空的咖啡罐 偶然闻见的勿忘草香 痛苦宿醉
こんな祈れば祈るほど クソつまんねえ現実でも 悪くはないと思えた午後
越是祈祷 现实却越显无聊 但在这个下午 我觉得也不算太糟
続いていく 探り探り走っていく 潮溜まりに残って踊る二匹のスイミー
继续前行 摸索着奔跑 潮汐洼地里还有两只跳动的Swimmy小鱼
足りないウィンストン 不意に前髪を焦がした夏 どこにいたって見つけてやるよ
在那个夏天 染发剂不足 刘海被染黄 哪怕身在何处 我也会找到你
探しに行こうぜマイフレンド 潮が引いたピークの向こうへ
去寻找吧 我的朋友 去那潮水退去的高峰彼岸
過去はどうせ捨てられねえって 取り返しなんてつかねえ
过去的事 无论如何都无法抹去 一切已不可挽回
なあきっと消えないぜ 目に映るもの全て
看吧 这些映入眼帘的事物 绝对不会消失
夢も希望も不幸も苦悩も全て まあそれはそれで
梦想、希望、不幸、苦痛 统统如此 算了就这样吧
破れた地図眺めて 窪む目元から ぽたり汗が落ちた
凝视着破旧的地图 汗水从深陷的眼窝中滴落
生き続けることは 失うことだった
活下去的意义在于失去
ノーフォークの空 何気に買って失くしたギター
英国诺福克的天空 无意中买下 却弄丢的吉他
今は誰かの元で弾かれてるかな そこが居場所だったんだよな
现在是否在某人手中弹奏着 那或许是我的归属地吧
安く野暮なステレオ 捨て値ついたカセット 忘れらんない夜も 今やフレームの中のモダンアート
便宜庸俗的立体声 贱卖的磁带 无法忘记的夜晚 如今已成现代艺术中的一部分
でも 僕らクロードモネでも ミレーでもシーレでも ない ただのジャンク品
不过 我们既不是莫奈 也不是米勒或席勒 只是一些垃圾品
なあ マイディアフレンド 寂しいこと言うなよな
啊 我的亲爱的朋友 别说这些令人悲伤的话
なあ いつまでも いつまでも いつまでも!
啊 永远 永远 永远!
探しに行こうぜマイフレンド 海が見えるカーブの向こうへ
去寻找吧 我的朋友 去那海可见的弯曲彼岸
焦らないでなるべくスロウで 風の凪いだスピードで
无需焦急 尽量放缓 以风平浪静般的速度
なあきっと消えないぜ 目に映るもの全て
看吧 眼前的一切 绝对不会消失
煌めく愛も嘘も傷も全て
闪耀的爱、谎言、伤痕 统统如此
なあ探しに行こうぜマイフレンド 潮が引いたピークの遙か向こうへ
去寻找吧 我的朋友 去那潮水退去的高峰彼岸
なあ捨てられないぜ これまでの全て
看吧 至今的一切 绝对不会被抛弃
夢も希望も不幸も苦悩も全て まあそれはそれで
梦想、希望、不幸、苦痛 统统如此 算了就这样吧
なあ探しに行こうぜマイフレンド
去寻找吧 我的朋友
なあ捨てられないぜ 全て
看吧 这一切不会被抛弃
まあそれはそれで
算了 就这样吧
专辑信息