歌词
编曲 : ナユタン星人
近在身边 却依然遥不可及
側にいても 離れたまま
永远无法成一的双星
ひとつになれない連星
Albireo
アルビレオ
啊啊 你在我脑海中的份量
ああ君が思うよりも
远超你的想象
僕は君でいっぱいだ
流星划过天空 转瞬即逝的模样
流星みたいな移ろいを
这双眼一刻也不愿错过
片時も離さず見ていたいの
啊啊 你离我的距离
ああ僕が思うよりも
比我想的还要遥远
君はずっとずっと遠い
你我心有灵犀般的言行
重なったように見える仕草
美的令人心碎
苦しくなるほどに美しいな
对你的这份爱
君が好きって感情が
毫无保留的缀饰在了夜空中
残らず夜空を飾っている
我不愿将残存心底的借口
心が余った言い訳を
称之为爱
愛だなんて呼びたくない
你就像深蓝夜空中的天鹅座一样
君は藍に浮かんだアルビレオ
夺去了我的心
この心を奪ったまま
若你已不再需要这颗心 就还给我吧
いらないのなら返してよ
虽然这颗心已然无所去从
他に置き場もないけどさ
我对你的思念碎片
いまもアイミスユーの切れ端が
已在平流层 燃烧殆尽
成層圏で燃えて
近在身边 却依然遥不可及
側にいても 離れたまま
永远无法成一的双星
ひとつになれない連星
Albireo
アルビレオ
闪耀在无数光年前方的你
何光年先で輝いてる
令我坠入爱河
君に君に恋をしたんだ
你实在太过耀眼
何光年先か測れぬほど
以至我无法测清与你的距离 啊啊
君の光が眩しすぎたから 嗚呼
只要依然喜欢着你
君が好きって感情で
群星就将转动不停
それだけで星が周っている
我愿将明天依然活下去的借口
明日を生きる言い訳を
称之为爱
愛だなんて呼んでみたい
你就像深蓝夜空中的天鹅座一样
君は藍に浮かんだアルビレオ
夺去了我的心
この心を奪ったまま
若你已不再需要这颗心 就还给我吧
いらないのなら返してよ
虽然这颗心已然无所去从
他に置き場もないけどさ
我对你的思念碎片
いまもアイミスユーの切れ端が
已在平流层 燃烧殆尽
成層圏で燃えて
近在身边 却依然遥不可及
側にいても 離れたまま
永远无法成一的双星
ひとつになれない連星
你就是天鹅座 绽放爱的光芒
君は愛の色したアルビレオ
牵扯着我的心绪
この心焦がすほどの
在离我最近的地方 坠入爱河
誰より近く恋してた
明明早已深知无法触碰
届くわけもないのにさ
如今 超越温度的嘶吼着
いまも温度を超えた高鳴りが
诉说着 对你的爱意
君を好きと叫ぶ
哪怕相隔天涯海角 也依然挥之不去
離れてても 消えないまま
永不分离的双星
ふたつにならない二重星
Albireo
アルビレオ
专辑信息
1.アルビレオ