夜明けのコロニー

歌词
眠ったままの歌
歌谣在熟睡时响起
口ずさむこともできなくて
而此刻我却一句话也说不出口
違う星の君に
来自另一颗星的你
一目惚れをしたんだ
竟让我如此地爱慕倾心
今まで何回君に恋した?
迄今为止我爱过你多少次?
今まで何回君を想った?
时至今日我想念你多少回?
癒えない傷を抱えて飛び出す夜明けの頃に
我带着无法愈合的伤痕 在黎明之时逃离远去
もしも君が僕を好きになるなら
倘若你心底也能怀揣着对我的爱意
消えないでと願う
我祈求这份爱能永恒
もしも君が誰かを好きでも
即使得知你已经爱着其他人
君だけが幸せと笑ってくれるなら
那能够由衷地为你的幸福而莞尔一笑
それでいい
这便足够了
ぁぁグッバイ
嗯 再见
「おやすみ」が
一句平常的“晚安”
こんなにも寂しい言葉だったなんて
竟能在我心头掀起一阵阵寂寥的心绪
本当に寝ちゃうから
而在你沉沉睡去后
僕はずっと待ってたんだよ
我却一直在痴痴地等待
心が砕ける音が聞こえて
心碎的声音在耳畔响起
泣き疲れて眠る僕の夜を
哭至疲惫后昏沉地睡去
君は知らずに夜の船に乗る
你在无人知晓时乘着夜色离去
夜更けの頃に
趁着夜深人静
もしも君が僕を好きになったら
倘若你心底也能怀揣着对我的爱意
泣かないでと願う
我希望我不再会哭泣
もしも君が誰かを好きでも
即使得知你已经爱着其他人
僕になら君のこと思い出して過ごしても
我依然会怀着对你的思念去生活每一天
寂しいなんて言わないさ
满心的寂寞又怎能说出口
知ってるかな
你知道吗
君が見せた微笑み
每当你展露出笑容
意味がないことだったとしても嬉しかったよ
即便不理解其中的意义 我依然会满心欢喜
千年も前から君を知っている
就好似从千年前便与你相识相知
僕はどこか懐かしい気持ちになったんだ
我的心头再次泛起阵阵想念你的涟漪
夜明けに
在黎明时分
「あぁ、グッバイ」
“嗯,再见吧”
专辑信息
1.夜明けのコロニー