歌词
编曲 : 近藤世真(Elements Garden)
如果把一切都坦诚相待
さらけだせば
生活是不是会轻松一些?
今よりは楽になるんじゃない
哎,真是烦人
もう うっせぇなってば
即使你不说我也明白
言われんくとも分かっとるわ
啊,真是逊透了
嗚呼だっせぇな滅茶
总是太在意别人的眼光
他人の目ばっか気にしてんの
啊——来吧来吧
あーらっせーらっせーらー
我把一切都交给你,不要害怕
全部あげるよ…怖くはないよ
假装知道,却从不去了解
知ったふりして知ろうとせんの
这种世界,快转身离开吧
そんな世界にゃ回れ右しな
所有事情都是第一次的好
何もかも初めてがいい
清新的纸张香气让我热血沸腾
まっさらな紙の匂いでたぎるの
你是否会永远迷茫,困在迷雾中?
迷ってばかりで一生迷子?
左右都是错误
右も左も間違いのような
纠结也不会改变结果
悩んだところで変わらんよ結果
还没开始就又要休息?
始めてもないのに再度休憩?
习惯性地感到失败
だって息吐くように駄目を自覚
快点丢掉那扭曲的美学
はよ捨てなくちゃ歪んだ美学
一直随波逐流,现在该逃离了
流されてばかり命じます離脱
浮游般的梦想终将消散
なんとなくじゃ泡沫よ夢彼方 宴
如果坦诚相待
さらけだせば
是不是会比现在更轻松?
今よりは楽になるんじゃない
哎,真是烦人
もう うっせぇなってば
即使你不说我也明白
言われんくとも分かっとるわ
啊,真是逊透了
嗚呼だっせぇな滅茶
总是太在意别人的眼光
他人の目ばっか気にしてんの
啊——来吧来吧
あーらっせーらっせーらー
我把一切都交给你,不要害怕
全部あげるよ…怖くはないよ
太沉重了,无法动弹
重たすぎて動けないの
那就把行李丢掉吧
それじゃ荷物放り捨てな
从零开始,你就会自由
ゼロになり始めて自由
‘南无阿弥陀佛’,告别痛苦的自己,拜拜
『ナンマイダ』痛いあたしにおさらば バイバイバイ
总是怀疑,心情只会更加沉重
疑ってばかりじゃ気が滅入る
把怨恨都流放吧
恨みつらみは水に流しましょ
被琐事束缚住
くだらないことに縛られてばっか
无止境的讽刺,每次都在反思
止まらないアイロニー毎度反省
‘Goddamn’,这个世界满是荒诞,不是吗?
『Goddamn』この世は茶番ばかり 違う?
末日将至,被一次性幸福满足?
世も末 使い捨ての幸せで
你以为这就够了吗?甘愿被驯服?
満たされたつもり?飼い慣らされるの?
光鲜的包装根本无从忍受
ラッピングだけ綺麗なんて耐えがたき 宴
如果坦诚相待
さらけだせば
生活会不会比现在更轻松?
今よりは楽になるんじゃない
哎,真是烦人
もう うっせぇなってば
即使你不说我也明白
言われんくとも分かっとるわ
啊,真是逊透了
嗚呼だっせぇな滅茶
总是太在意别人的眼光
他人の目ばっか気にしてんの
啊——来吧来吧
あーらっせーらっせーらー
我把一切都交给你,不要害怕
全部あげるよ…怖くはないよ
迷惘,困惑,命运,冥冥之中
酩 迷 命 冥 頭ん中の子羊が
今夜脑中的小羊依然吵个不停
今夜も絶えずやかましいわ
迷惘,困惑,命运,冥冥之中
酩 迷 命 冥 抱きしめてあげる眠るまで
我会拥抱你直到你入睡
好きにすりゃ好きにすりゃええよ
随心所欲吧,随你喜欢
さらけだせば
如果坦诚相待
もう うっせぇなってば
哎,真是烦人
今よりは楽になるんじゃない
生活会不会比现在更轻松?
言われんくとも分かっとるわ
即使你不说我也明白
嗚呼だっせぇな滅茶
啊,真是逊透了
あーらっせーらっせーらー
总是太在意别人的眼光
他人の目ばっか気にしてんの
你完全不需要这样
そんな必要はないよ
专辑信息