歌词
好きじゃないことはやりたくないんだ
我不想做不喜欢的事情
自分に嘘なんかつきたくないし
我不想对自己撒谎
現実とちゃんと向き合いましょって
让我们好好面对现实吧
なじられようが気にしないし
即便被指责,我也不在乎
お前ってちっとも変わらんよな
你真的一点都没变啊
それってどっちなん?誉め言葉かい?
这是在夸我吗?
長所は諦めの悪いところ
我的长处是不轻易放弃
羨ましくてたまらんのじゃろ
你一定嫉妒得不得了吧
ところでいつまで馬鹿してんだい?
顺便问一句,你要傻到什么时候?
あの世でも馬鹿でいるつもりさ
我打算傻一辈子,哪怕到了另一个世界
はじめてギターを抱えたあの日
想起第一次抱起吉他的时候
思い出すだけでニヤケてくるんだ
只是回想一下就忍不住微笑
あたしこの世界と噛み合わなくて
我与这个世界格格不入
大切な君とも噛み合わなくて
也无法与重要的你契合
懐かしの友とも噛み合わなくて
甚至和昔日的朋友也无法契合
ワンコロとなら分かり合えるのに
可是,和狗狗却能心意相通
あーああーあ
啊——
好きじゃないことはやりたくないんだ
我不想做不喜欢的事情
自分に嘘なんかつきたくないし
我不想对自己撒谎
現実とちゃんと向き合いましょって
让我们好好面对现实吧
なじられようが気にしないし
即便被指责,我也不在乎
好きじゃないことはやりたくないんだ
我不想做不喜欢的事情
むしろ好きなことだけしたい
更想只做自己喜欢的事
それでまわりの人が傷付くのは
虽然伤害身边的人
ちょっと嫌だけど やっぱ好きなこと
我有点讨厌这样
だけが したい うざい? 痛い願い
但还是只想做自己喜欢的事,烦人吗? 这是痛苦的愿望
まあ気持ちは分からなくもないけれど
你说你理解我的感受
それってやっぱり甘えかもなんて
但这或许只是我的懒惰吧
やんわり諭してくれる君
温柔地劝导我的你
大切だけどちょっとウザイ
虽然很重要,但有点烦人
ものわかりがいい優等生
理解力强的模范生
そんな風にはなれないあたし
可我却永远做不到那样
はじめてマイクを握ったあの日
想起第一次握住麦克风的那天
ブルった背筋にビリった魂
激动的脊背和震撼的灵魂
あたしこの世界と噛み合わなくて
我与这个世界格格不入
大切な君とも噛み合わなくて
也无法与重要的你契合
懐かしの友とも噛み合わなくて
甚至和昔日的朋友也无法契合
明日も青い鳥追いかけています
明天我还会追逐那蓝色的鸟
あーああーあ
啊——
好きじゃないことはやりたくないんだ
我不想做不喜欢的事情
他のことなんてようできないし
其他事我也做不好
逃げてばかりじゃ上手くいかないって?逃げた奴に言われとうないわ
你说逃避解决不了问题?我不想听逃避的人说这种话
好きじゃないことはやりたくないんだ
我不想做不喜欢的事情
なんなら好きなことして死にたい
如果可以,我想做自己喜欢的事直到死去
それでまわりの人が傷付くのは
虽然伤害身边的人
ちょっと嫌だけど やっぱ好きなこと
我有点讨厌这样
だけが したい うざい? 願い圏外
但还是只想做自己喜欢的事,烦人吗? 愿望超出了界限
好きじゃないことはやりたくないんだ
我不想做不喜欢的事情
自分に嘘なんかつきたくないし
我不想对自己撒谎
現実とちゃんと向き合いましょって
让我们好好面对现实吧
なじられようが気にしないし
即便被指责,我也不在乎
好きじゃないことはやりたくないんだ
我不想做不喜欢的事情
むしろ好きなことだけしたい
更想只做自己喜欢的事
それでまわりの人が傷付くのは
虽然伤害身边的人
ちょっと嫌だけど やっぱ好きなこと
我有点讨厌这样
だけが したい うざい? 痛い願い
但还是只想做自己喜欢的事,烦人吗? 这是痛苦的愿望
迷子で結構 できんよ迎合
迷路也没关系,无法迎合
小さな抵抗 無駄だよ説教
小小的反抗,你的说教无济于事
いつまで貧乏 売らんよ内臓
贫穷持续多久,我也不会卖掉灵魂
さよなら劣等 こんちは熱狂
再见自卑,你好狂热
羨ましくてたまらんのじゃろ
你一定嫉妒得不得了吧
专辑信息