歌词
桃色団地に住んでいる
住在桃色公寓里
片目がつぶれた蛇女
独眼的蛇女
亡骸だらけのゴミ捨て場
遍布尸骸的垃圾场
桃色団地に住んでいる
住在桃色公寓里
あいまい模様に砕け散る
模糊的纹路破碎四散
クソにまみれた甘い夢
满是污秽的甜美梦境
かき集めている
被不断堆积
ガラクタだらけのこの街は
这座满是废物的城市
能面フェイスのから騒ぎ
能面般冷漠的闹剧
ささくれ立っている
刺痛的触感
あいまい模様に爛れてる
腐烂在模糊的纹路中
悪魔と笑って狂い飛ぶ
与恶魔相视狂笑飞舞
腐りかけている
已渐渐腐朽
桃色団地に住んでいる
住在桃色公寓里
得体の知れない世捨て人
身份不明的隐士
桃色団地に住んでいる
住在桃色公寓里
呪いの言葉を吐いている
吐出诅咒之语
時計を見たら 6時66分
看一眼钟表,显示6点66分
目と目が合ったらキスしてあげる
如果对视,便会给你一个吻
アナタのハートにからみつく
缠绕在你的心上
3年殺しの呪い
三年致死的诅咒
あいまい模様に乱れてる
混乱在模糊的纹路中
悪魔と笑って酒を飲む
与恶魔相视,举杯共饮
腐りかけている
已渐渐腐朽
桃色電車に乗っかって
乘上桃色列车
さまよい続ける
继续徘徊漂流
時計を見たらやっぱり 6時66分
看一眼钟表,还是6点66分
上等だよ ばかやろう
很好啊,笨蛋
桃色団地に住んでいる
住在桃色公寓里
ささくれ立っている
满是刺痛
桃色団地に住んでいる
住在桃色公寓里
ピンクのキャットが笑ってる
粉色的猫在笑着
桃色団地に住んでいる
住在桃色公寓里
悪魔とダンスを踊ってる
与恶魔共舞
桃色団地に住んでいる
住在桃色公寓里
叫び続ける
不断地呼喊
目が覚めたらやっぱり 6時66分
醒来时还是6点66分
专辑信息