歌词
心にもない形
心中寻不到的形状
どうしようもない風に
无可奈何
吹かれれば ただ
任风吹过
本当になくてはないもの
那不可或缺之物
"きっとここになけりゃないよ"
“若不在此处 便已无处可寻”
臆病な会話が天才
你我间怯懦的一字一句 都是种才能
安心な体温をちょうだい
请给予我令人安心的提问
稀有な存在がこんなに 日々
难以得见的存在 构成你我的日常
秋どなりの夕映え眺めて
望向秋日斜阳
おろおろと出るだけの涙は
不禁泪如雨下
限りなくほんとのきもち
而真正的思绪无穷尽
ちゃんと残ってしまってる苦り
仍未褪去的苦涩
大人になったら
若是长大成人
美味しく食べれるから
便能甘之如饴
"ねぇもう、
"我说 或许
この記憶は僕らの持ちものです"
这份回忆 就是我们的一切"
いい?
是吧?
おかえりって言い合える標準な
虽然已然勾勒出
日常を描くけど
互道欢迎回来的日常轮廓
泣きたい夜があるなら そっと
但若仍有不禁泪落的夜 就让我悄然
隣に居させて 教えてよ いつでも
来到你的身边 倾听你的烦恼
生まれた時から
自出生之时
おかえりとは無縁だった
我就不曾听过欢迎回家
ただいまも自分で完結できた
那句我回来了 说出口后 也不曾有人回应
あまりにも覚えていないんだ
记忆已有些许模糊
今思うと 楽しかったなぁ
如今回想起来 还有些许喜悦
って記憶は冷凍保存したんだと思う
那份回忆 或是被冷藏了起来
全てを話さなくとも
就是我没有诉尽一切
わかってもらえる気がした
我也感到 你能够明白
頷くだけで安心でした
你点点头 我便能放下心来
振り帰りの涙はデンジャー
为过去而流的泪 太过危险
予告だけでも十分満タン
哪怕只是预告 也已足够
普通じゃなくとも順風満帆
哪怕并不平凡 也要一帆风顺
また 会えたらいいなぁ
只愿 还能再见一面
あの頃みたいに
就像曾经
スプーン一杯の
只需一匙
穏やかな思い出だけで
不曾动摇的回忆
暮らしてこれたんだよ
我就还能苟延残喘
まだ 起き上がれない
我还是下不了床
どうか 既存な不安と眠らせて
请允许我 与这份不安一同入睡
気づいて傷つけてよ
而后找到我 伤害我吧
おかえりって言い会える標準な
虽然已然勾勒出
日常を描くけど
互道欢迎回来的日常轮廓
泣きたい夜があるなら そっと
但若仍有不禁泪落的夜 就让我悄然
隣に居させて 教えてよ いつでも
来到你的身边 倾听你的烦恼
专辑信息