歌词
“救われるだろう”
“会获得救赎的吧”
淡い望みは無いんだ
没有一丝微薄的希望
笑われるだろう
会被嘲笑的吧
何をしようと 誰に言おうと
不管要做些什么 不管向谁诉说
壮大な希望は 相応なる未来に乗せて
壮大的希望 乘上相称的未来
連れて行ってくれはしない
却并未带上我同行
歩いて行こうよ 素直な言葉で
就向前走吧 以坦率的话语
いつかそこへ連れて行って
总有一天 会带着你抵达那里
彼方の桃源郷
彼方的桃源乡
求め 歩きたいと
想要去追寻
君は笑った
你笑了
何を捨ててでも連れて行こう
即使要舍弃些什么 也要将你带去
涙枯れようと 風が荒れようと
就算眼泪干涸 就算风暴肆虐
求め 行きたい
也想要去追寻
生きたい
想要如此活着
紡がれる時代
被编织的时代
その1ページを担って
背负起其中的一页
砂塵は止んだと
沙尘已然停息
今続きへと
现在 向着未来
彼方の桃源郷
彼方的桃源乡
求め 歩きたいの
想要去追寻吗
あなたは笑った
你笑了
何を捨ててでもついていくの
即使要舍弃些什么 也会追随着吗
涙枯れようと 風が荒れようと
就算眼泪干涸 就算风暴肆虐
そう信じたい
想要如此相信
明かりの側の孤独は付きもので
光明之侧总是伴随着孤独
それでもいいのさ
那也没有关系
いつか笑えるなら
只要终有一日能展露笑容
彼方の桃源郷
彼方的桃源乡
求め 歩きたいと
想要去追寻
夢は叫んだ
梦想如此呼唤着
空を覆う雲よ去っていけ
笼罩着天空的阴云啊 散去吧
涙枯れようと 風が荒れようと
就算眼泪干涸 就算风暴肆虐
求め 行きたい
也想要去追寻
生きよう
就这样活下去吧
专辑信息