歌词
어땠을까
会是怎样的
헤픈 날들을 비롯해
除了那些轻浮的日子
못 됐던 너의 미움이 없었던 땐
没有你那些恶毒的憎恨时
어, 난 알고 있지
哦,我明白的
익숙한 재
熟悉的灰烬
불 탄 어제를 비롯해
昨天的火焰熄灭后
내 성이 돼버린 후회를 난 모르네
我那被悔恨筑起的城堡,我却不知悔意
아니, 난 알고 있지
不,我是知道的
we can take another way
我们可以选择另一条路
before we’re late
在为时已晚之前
너의 미소는 옳거든 얘기해
你的微笑是对的,告诉我吧
어어어, 할 땐 늦었어
哦哦哦,说出来已经晚了
let us go or pour, up
让我们走吧,或干杯吧
하늘 위를 뛰는 너의 맨발
你赤脚跳跃在空中
높고 파란 희열으로 외친 말
用那高高的、蔚蓝的欢愉呐喊出的话
ooh ooh
哦哦
Keep this feeling
保持这份感觉
작은 이름을 단 키링과
挂着小名字的钥匙圈
너의 휘파람 입술이 빛나
还有你闪亮的口哨唇
ooh ooh
哦哦
Keep this feeling
保持这份感觉
이어 가자면
如果继续走下去
지금이 싫어
现在我不喜欢
뒤로 가라면
如果往后退
2012로
回到2012
피곤하다고
说累了
피아니시모
Pianissimo(轻声细语)
평화로운 건
平和的东西
비둘기지 뭐
就是鸽子
이해 하라고
让你理解
지난 이십여
过去二十多年
Man in the mirror
镜中的人
내가 싫어
我讨厌我自己
미안해지고
感到抱歉
유치한 기억
幼稚的记忆
평화로운 건
那时的平和
그때의 빈지노
是那时候的Beenzino
지루하다고
说无聊
저 리핏이 너무
那个循环太多了
그러하다고
说那样的话
날 바꾸겠냐는
说25岁的我能改变我吗
말을 이십오
我回想的那些话
에 되새긴 나는
想要成就我自己
나를 이루려
挨受着象征
성징을 앓음
让你去恨吧
미워하라고
是信仰告诉我
믿음이 시켜
如果必要的话
필요하다면
让我带来麻烦
피해를 끼쳐
不,谢谢你
아니 고마워
现在够了
이제는 됐어
现在够了
저기를 보라고
看那边吧
거울을비춰
照亮的镜子
하늘 위를 뛰는 너의 맨발
你赤脚跳跃在空中
높고 파란 희열으로 외친 말
用那高高的、蔚蓝的欢愉呐喊出的话
ooh ooh
哦哦
Keep this feeling
保持这份感觉
작은 이름을 단 키링과
挂着小名字的钥匙圈
너의 휘파람 입술이 빛나
还有你闪亮的口哨唇
Say ooh ooh
说哦哦
Keep this feeling
保持这份感觉
기쁨을 잊은 저 새들과
忘记了喜悦的那些鸟儿
우리 위치를 빗대 기쁘자
我们用自己的位置来比喻快乐
Say ooh ooh
说哦哦
Keep this feeling
保持这份感觉
专辑信息