歌词
编曲 : 白戸佑輔
不曾知晓 不曾知晓 想要知晓 想要知晓
知らない 知らない 知りたい 知りたいよ
为何会在欢欣喜悦之时潸然落泪呢
なんで泣けちゃうんだろう 本当に嬉しいとき
那看不见 看不见 却绝不消失 绝不消失之物
見えない 見えない 消えない 消えないもの
安放于掌心之中
受け取った手のひら
就像放飞风筝般 就像点亮灯笼般
カイトを飛ばすように ランプを灯すように
你认真地 呼唤我的名字
君は大切に 私の名前 呼んでくれた
我绝不会将其看作是命运
運命とは思ってないんだ
也不愿将其称之为奇迹
奇跡って言いたくないんだ
从今往后的种种 都任由我选择
選べるの 今日からのひとつひとつ
如若犯下错误 何妨重新来过
間違えたらやり直して
若能披荆斩棘 终将展翅翱翔
乗り越えたら飛び上がって
若为此心动 那便只需相信
ときめいたら 信じればいいんだ
前往心灵所向
心が指す方を向いて
不曾知晓 不曾知晓 触碰不到 触碰不到
知らない 知らない 触れない 触れないよ
为何会如此在意他人的视线呢
なんで気にするんだろう 他人の視線なんて
我不再需要 不再需要 好想抛弃 好想抛弃
いらない いらない 捨てたい 捨てたいのに
可那些视线却依然落在我的背影上
背中に感じて
每当我在门前彷徨不前时 总会呼唤你的名字
扉の前で躊躇ったときは 君の名前 声にするの
绝不能是其他任何人
誰でもいいわけじゃないんだ
我只想看到你展露笑颜
君に笑って欲しいんだ
那是我的路标 令我迈步向前
私には道しるべ 歩き出せる
哪怕伤痕累累 也绝非败北
傷ついても負けじゃなくて
哪怕一无所有 也仍未结束
失えば終わりじゃなくて
道路仍在延伸 未来就在前方
続いてく まだ先があるんだ
勾勒出你我心中的前进之路
進みたいラインを描け
远望夜色归来 如今雾霭蔓延晨曦
夜が帰るのを見てた 朝日が今 霧を染めて
金色的光芒 守望着崭新的时光诞生
新しい日は金色をまとって生まれる 守られてる
而我绝不会将其看作命运
私は、運命とは思ってないんだ
也不愿将其称之为奇迹
奇跡って言いたくないんだ
从今往后的种种 都任由我选择
選べるの 今日からのひとつひとつ
无需在意自己成了什么模样
どんな自分だっていいんだ
无需在意心愿为何
何を願ったっていいんだ
就算倾诉心中苦痛
苦しいなら そう言っても
人生中的好与坏 都不会是永恒
良いことも 良くないことも 永遠には続かないから
宛若那一颗颗摇晃的树般 就此接过吧
たゆたう木々のように受け止めよう
如若犯下错误 何妨重新来过
間違えたらやり直して
若能披荆斩棘 终将展翅翱翔
乗り越えたら飛び上がって
若为此心动 那便只需相信
ときめいたら 信じればいいんだ
前往心灵所向
心が指す方を向いて
专辑信息
1.nina