歌词
Me and you
我和你一起
このありふれた毎日も特別さ
这平凡的每一天都变得特别
紡がれた our story
编制而成的我们的故事
今更だよな you're the only one
如今才发现 你是我的唯一
今更縮めたい 距離感
现在才想要拉近我们的距离
君が頭から離れない
你总是萦绕在我脑海
まさかこんな風に思うなんてさ
没想到我会这样想你
I don't know why 聞き慣れた声が
我不知道为什么 你那熟悉的声音
I see your eyes 見慣れた瞳が
我看着你的眼睛,那熟悉的眼眸
Heat me up 体中で感じる
让我全身感到温暖
君が僕にかけたmagic
你对我施了魔法
一体何度 救われただろう
究竟拯救了我多少次呢
二人のシルエットをなぞる
描绘出我们两人的轮廓
止まらないんだ もう
已经无法停下了
動き出した my story
我的故事已经开始了
I need you 気づけば何故か
我需要你,不知为何
目で追う その姿
双眼追随你的身影
Hey baby girl そう君は
嘿, baby girl,虽然你
ずっと変わらないのに
一直没有改变
Me and you
我和你一起
このありふれた毎日も特別さ
这平凡的每一天都变得特别
Hey baby girl そう君と
嘿,baby girl,和你一起
紡がれた our story
编制而成的我们的故事
あの日もしも
如果那天
僕がもしも そんなタラレバ
如果我 这样这样做了的话
ばかりであふれているこの世界
这样的假设充满了这个世界
人は誰もが
每个人
過ぎた過去に手を伸ばし
都在伸手抓住逝去的过去
リアルからは目をそらす
对当下的现实视而不见
(そらしてたんだ)
(移开了视线)
君が見つめる瞳 背けた僕の気持ち
你注视的目光,逃避的我的心情
いつもそばに the other story
你一直在我身边,另一段故事
僕が見つめる瞳
我注视的目光
気づいたんだ 君一人
我发现眼里只有你一人
次は僕がかける魔法
这次由我来施展魔法
2人のシルエットをなぞる
描绘出我们两人的轮廓
止まらないんだ もう
已经没法再停下了
動き出した my story
我的故事已经开始了
I need you 気づけば何故か
我需要你,不知为何
目で追う その姿
双眼追随你的身影
Hey baby girl そう君は
嘿 baby girl,明明你
ずっと変わらないのに
从来没有改变
Me and you
我和你一起
このありふれた毎日も特別さ
这平凡的每一天都变得特别
Hey baby girl そう君と
嘿 baby girl,和你一起
紡がれた our story
编制而成的我们的故事
守ってやれなかった過去
那些过去没能守护住的时光
絶対守り抜く未来こそ
一定要守护到底的未来
君と居る今を
和你在一起的现在
動き出したmy story
我的故事已经开始了
I need you 気づけば何故か
我需要你,不知为何
目で追う その姿
双眼追随你的身影
Hey baby girl そう君は
嘿 baby girl,即使你
ずっと変わらないのに
从来没有改变
Me and you
我和你一起
このありふれた毎日も特別さ
这平凡的每一天都变得特别
Hey baby girl そう君と
嘿 baby girl,和你一起
紡がれた our story
编制而成的我们的故事
Me and you
我和你一起
このありふれた毎日も特別さ
这平凡的每一天都变得特别
紡がれた our story
编制而成的我们的故事
专辑信息