歌词
独り言こぼして 濡れた歩道橋
自言自语在湿漉漉的人行天桥上
譲れない気持ちは そんなに悪いのか
无法妥协的心情就那么糟糕吗
改札まではまだ遠いから
到检票口还有很远的路
僕だけの月よ ついて来てくれないか?
只属于我的月亮啊,能不能跟着我走呢?
ねぇグローリームーン 誰もいない道を行く
喂,光辉的月亮,我独自走在无人之路
時々叫んだりして 人に言えないような汚い言葉で
偶尔会用那些难以启齿的粗话大声喊叫
ねぇグローリームーン 仕舞い込んだ夢の色 鍵を開ければ今でも
喂,光辉的月亮,那被藏起来的梦的色彩,如果打开锁至今仍能看到
雲の切れ間から 笑うグローリームーン
从云的缝隙中微笑的光辉月亮
好きとか嫌いだけじゃ 進めないことくらい
光是喜欢或讨厌,是无法前行的
そんなのとっくの昔に知っている ふざけんな
这种事早在很久以前就已经明白了,别开玩笑了
僕の呑気と君の本気を混ぜ合わせたり 入れ替えたりしながら
将我的悠闲与你的认真混合,再替换着
ねぇグローリームーン 誰もいない道を行く
喂,光辉的月亮,我独自走在无人之路
橋を渡りどこまでも 行けるところまで 泣くなグローリームーン
跨过桥,无论到哪里,能走到的地方为止,不要哭泣啊,光辉的月亮
ねぇグローリームーン 新聞配達のバイク 静寂を笑うノイズ
喂,光辉的月亮,送报的摩托车,嘲笑静寂的噪音
夜を連れ去ってく また街が始まる
夜晚被带走,城市又一次开始
ねぇグローリームーン 駅へ向かうランドセル 走り出した男の子
喂,光辉的月亮,奔向车站的小书包,跑起来的小男孩
転んで こらえて 立ち上がった
跌倒了,忍住眼泪,重新站起来
ねぇグローリームーン なんだか笑えてきたよ 次の街照らしてくれ
喂,光辉的月亮,不知为何我笑了出来,请照亮下一个街道
そろそろ帰るよ またねグローリームーン
我差不多该回去了,再见了,光辉的月亮
专辑信息