歌词
同じ痛みを探している
寻找着相同的痛楚
遠くの方までくまなく、ね
遍及每处直至远方
片手間に生活をして
过着悠闲的生活
生きながらえている
生存着 逐渐获得
殴り合いみたいな言葉のやりとり
交换着仿佛互殴一般的话语
画面の光が
画面的光亮
それはもう明るくて
已经太过刺眼
参ってしまうよ
害我快受不了了
痛くない
并不痛哦
言い聞かせて
说给我听吧
わかったふりしたくないよ
并不想装睡哦
居合だらけの世界で
在这满是对峙的世界里
「もういいよ」
“已经够了啊”
誰かが言ってくれないと
如果没有人站出来这么说
穴だらけになるよ
只会变得满是伤口啊
誰にも見せられない心の皮膚
那绝不示人的心的皮肤
盲目だった
当时太盲目了
あなたはそうなのかもしれない
也许你就是那样的
丸になった僕は点でしか繋がれない
而变成圆的我只有一个点能与人接触
だから寂しいんだ
所以才如此寂寞啊
僕があなたの光でも
就算我是你的光芒
あなたは僕の光じゃない
你也并不是我的
語り合う形して
仅仅是再用交谈的方法
傷をつけ合うだけの瞼
来进行一次次交火
重くなっていくばかり
眼皮愈发沉重
落ちていく
而后渐渐合上
流れ星を焼き付けては
在未能成眠的夜里
わからなくなった夜
将流星的光烙印在眼底
全てを閉じる勇気なんてない ない
我 根本没有放下一切的勇气啊
見たまんま
如你所见
だって大丈夫そうだから
毕竟因为感觉能做到啊
煌々と照るのは月かあなたか
可无论是朗照的月 抑或是你
僕は怖い
我都感到害怕
ずっと怖い
一直 都害怕着
痛くない
并不痛哦
言い聞かせて
说给我听吧
わかったふりしたくないよ
并不想装睡哦
居合だらけの世界で
在这满是对峙的世界里
もういいよ
已经够了啊
もういいよ
已经够了啊
もういいよ
已经 够了啊
人声 : indigo la End
专辑信息
1.盲目だった