歌词
编曲 : 藤永龍太郎
被温暖的光所包围
あたたかい光に包まれていく
我竖起耳朵,倾听着远处传来的声音
遠く聞こえる声 耳を澄ました
在漫长的旅行中增加的遗忘之物
長い旅で増えた忘れ物たちが
正向着内心发问
心へと問いかけている
就算变得任性也没关系
わがままになったっていいんだ
真正喜欢的东西是什么呢
本当に好きなものってなに?
自己的容身之处究竟在哪儿,曾经连呼吸都很困难
居場所はどこにあるの 息も吸えずにいたんだ
将杂念和迷茫统统吹散,向前迈进吧
雑念や迷いなんて全部吹き飛ばして 進もう
因为还想再次与你相见
また君に会いたいからと
所以伸出了手
手を伸ばしたんだ
将自由的感情解放吧
解放しよう 自由な感情を
期望着自己选择决定的未来
自分で選び決める未来を望むんだ
因为心灵会引导我们知道什么是必要的
なにが必要か 心が導くから
所以让我们迎来崭新的未来吧
始めよう まっさらなこれからを
每当加深对人类的了解
人間(ひと)を知っていく度に
总是会学会放弃
諦めを覚えてく
因为过于愚直,所以总是被人嘲笑
愚直すぎるからと 笑われてばかり
快要被磨破的心和逐渐狭窄的视野
擦り切れる心と 狭まってく視野
究竟是为了得到谁的原谅
誰に許されるためなの?
无法入眠,对着朝阳喃喃自语
眠れぬまま 朝日に呟く
已经够了吗,在快要闭上的双眼中
もういいか 閉じかけた目に
有个声音说“到这个地方来吧“
この場所へおいでと
于是我被牵起了手
手を引かれたんだ
你笑着对我说”因为是宝物呀“
宝物だからと 笑いかけてくれた
我不会忘记我们一起流的眼泪
一緒に流した涙 忘れはしない
我已经清楚的认识到
ちゃんと分かったんだ
我已经不再是一个人了
もう ひとりじゃないと
不能在此结束,去面对吧
ここで終われない 向き合おう
用满是伤痕的双手守护着,快要忘记的幼时的梦
傷だらけの両手で守っていた 忘れかけていた
一直喜欢着的,这片景色”看呀,这为你而设的舞台“
幼い夢 ずっと好きだったんだ この景色が 「ねえ見て、君へのステージだ」
因为要把此刻(未来)传递出去
未来(いま)を届けるから
回想起来那闪烁的光芒
思い出した あのキラメキを
在追寻着不容置疑的憧憬的道路上无论跌倒了多少次
疑いのない憧れを 何度転んだって
都要一直向前奔跑
走り続けていたね
不要再低头哭泣了
下を向いて もう泣かないで
露出那笑容吧
あの笑顔をみせて
再一次与梦想(你)相遇吧
また夢(きみ)と出会い直そう
”我来迎接你了“
「迎えにきたんだ」
向着光芒迈出脚步
光へ 踏み出して
连同你一起紧紧拥抱
君ごと抱きしめるよ
我决定毫不羞耻地做自己活下去
何も恥じず 私で生きるって決めた
孤独也好不安也罢,将全部袒露出来
孤独も不安も 全てさらけ出して
因为总有一天会笑着说爱你
いつか愛しいと笑うから
将这一切都称作”荣耀“吧
全て“誇り”だと語ろう
与夺眶而出的眼泪一起
流れ出した涙と共に
听到了真心的愿望
聞こえてきた 本音の願い
痛苦,祈祷,别再把话语咽下
痛み 祈り もう言葉を呑ないで
祈愿永恒,最后的再一次
永遠を願う 最後のもう一度
无论到哪里都能够抵达
辿り着ける どこまでも
来吧,手牵手前行吧
さあ 手を離さずに行こう
Determination
Determination
专辑信息
1.Determination
2.初雪とKiss
3.SCARLET LOVE
4.Unfallen Angel
5.ポルターガイスト
6.MAKE IT NOW
7.職業:あみた
8.Blue Moment
9.星を見上げて
10.Azurite