歌词
四角い我楽多 積もる塵芥
杂物堆放整齐 布满灰尘
溜息吐いて消えた
身影随着叹息而消散
行き交う人波 紛れて人並
往来穿梭的人流 各不相同的人生
このままもういっそ飛ぼうか
既然如此 干脆纵身跃下吧
旗を立てた
旗帜已然竖起
月はもう遠い過去
登月也早已是遥远的过去
忘れ去ってまた別の惑星へ
人们将其遗忘又奔向另一个星球
ランデヴー ランデヴー
相遇交会(rendez-vous) 相遇交会
ランデヴー 溢れ出すジャンク
相遇交会 废品多到溢出
期待外れだなんてつらい
期望落空是如此令人痛苦
ランデヴー ランデヴー
相遇交会 相遇交会
ランデヴー 応えてよジャンヌ
相遇交会 回答我贞德
笑えているかい
你这是在嘲笑我么?
アイラヴユー(アイラヴユー) はたまた 悩んでいる 病んでいる 風?
I love you(I love you) 抑或是 还在忧虑烦恼着?
限界で 限界で 限界で 限界で
陷入疯狂 陷入疯狂 陷入疯狂 陷入疯狂
狂ってしまいそう
像是快要到了极限
アイラヴユー(アイラヴユー) はたまた 悩んでいる 病んでいる 風?
I love you(I love you) 抑或是 还在忧虑烦恼着?
これが最愛なんて
还说什么是你的挚爱之人
どの口が言っているんだろう
你怎么敢把这种话说出口
お気の召すまま
还请随心所愿地
人生を唾棄しよう
尽情唾弃自己的人生吧
天命なんて存外
天命属实是意料之外
後天的な問題
本是后天性问题
艱難さえ謳歌したい
甚至连苦难都想歌颂
愛憎賭す一生涯
视爱情为赌资的这一生
殻を破って
破壳而出
肺を満たして
尽情呼吸
丸ごと吐き出したいね
真想大吐一场
ほら手を取って
来吧牵着我的手
すぐ連れ出して
这就带你逃离这里
旗を立てた
旗帜已然竖起
月でさえ遠い過去
登月也早已是遥远的过去
忘れ去ってまた別の惑星へ
人们将其遗忘又奔向另一个星球
ランデヴー ランデヴー
相遇交会 相遇交会
ランデヴー 溢れ出すジャンク
相遇交会 废品多到溢出
期待するだけなんてつらい
仅仅只是期待便已经令人如此痛苦
ランデヴー ランデヴー
相遇交会 相遇交会
ランデヴー 繰り返すアンドウ
相遇交会 无数次的撤销
甘えているかい
你这是在撒娇么
ただ色づいた
不过只是染上了些许的色彩
慰めのひとひら
也算是些许的宽慰
命は刹那
生命转瞬即逝
どうにかして どうにかして
请无论如何 无论如何
どうにかして 存在を証明して
无论如何 都要证明它的存在
ランデヴー ランデヴー
相遇交会 相遇交会
ランデヴー 溢れ出すジャンク
相遇交会 废品多到溢出
期待外れだなんてつらい
期望落空是如此令人痛苦
ランデヴー ランデヴー
相遇交会 相遇交会
ランデヴー 応えてよジャンヌ
相遇交会 回答我贞德
笑えているかい
你这是在嘲笑我么?
アイラヴユー(アイラヴユー) はたまた 悩んでいる 病んでいる 風?
I love you(I love you) 抑或是 还在忧虑烦恼着?
限界で 限界で 限界で 限界で
陷入疯狂 陷入疯狂 陷入疯狂 陷入疯狂
狂ってしまいそう
像是快要到了极限
アイラヴユー(アイラヴユー) はたまた 悩んでいる 病んでいる 風?
I love you(I love you) 抑或是 还在忧虑烦恼着?
これが最愛なんて
还说什么是你的挚爱之人
どの口が言っているんだろう
你怎么敢把这种话说出口
お気の召すまま
还请随心所愿地
人生を唾棄しよう
尽情唾弃自己的人生吧
专辑信息
1.ジャンク