歌词
编曲 : Austin Zudeck, Justin Thunstrom
月光洒落 那瞬间
달빛이 내려와 그 순간
全世界 连静谧今夜的
온 세상이 고요한 이 밤의
寂静都被打破
적막마저 깨뜨려
遮住明月的影子
달을 가려버린 그림자
每次都若无其事一般
아무 일 없단 듯이 매번
悄然而至 你默默地
찾아오지 말없이 너는
在我旁边坐下
내려앉아 내 옆에
又靠在我身边
기대와 또 내 옆에
无法将你阻止
막을 수가 없어 널
因为从来都如此
언제나 그랬으니까
我已受够了玩那些旧花样 旧花样
Done with playing ex games ex games
你看我的眼神 眼神
나를 보는 눈빛 눈빛
应该会随时离我而去
언제라도 떠나겠지 날
可我还是抱住了摇摇欲坠的你
그래도 위태로운 널 껴안아 난
你说你早已经把我忘记 把我忘记
You said that you'd forget me forget me
不复存在的真心 真心
거기 없는 진심 진심
虽然似要因你振翅高飞而破碎
너의 날갯짓에 부서질 것 같지만
但就请留下来 哪怕是场梦也好
그저 머물러 줘 꿈이라도 괜찮아
无约的等待的尽头
기약 없는 기다림 끝은
像那片片凋落的花瓣
떨어지는 저 꽃잎들처럼
我开始放下期待
기댈 놓기 시작해
变得越来越淡然
옅어지고 있는데
现在才终于平静的水面
이제야 겨우 잔잔해진 수면
你飞至其上激起的波动
그 위로 날아들어 번진 파동
把一直平静的心也扰乱
흩트려 자꾸 담담했던 맘도
曾每天下定的决心也化为泡影
물거품이 돼 매일 다짐했던 것도
你根本抓不住
잡히지가 않아 넌
因为从来都如此
언제나 그랬으니까
我已受够了玩那些旧花样 旧花样
Done with playing ex games ex games
你看我的眼神 眼神
나를 보는 눈빛 눈빛
应该会随时离我而去
언제라도 떠나겠지 날
可我还是抱住了摇摇欲坠的你
그래도 위태로운 널 껴안아 난
你说你早已经把我忘记 把我忘记
You said that you'd forget me forget me
不复存在的真心 真心
거기 없는 진심 진심
虽然似要因你振翅高飞而破碎
너의 날갯짓에 부서질 것 같지만
但就请留下来 哪怕是场梦也好
그저 머물러 줘 꿈이라도 괜찮아
即使朝你伸出了手
너를 향해 손을 뻗어봐도
你仍再次逃离我 去向那远处
저 멀리로 내게 달아나 또
我已经无能为力
난 할 수 없어 무엇도
我已受够了玩那些旧花样 旧花样
Done with playing ex games ex games
你看我的眼神 眼神
나를 보는 눈빛 눈빛
应该会随时离我而去
언제라도 떠나겠지 날
因此我真切地抱住了你
그래서 간절하게 너를 껴안아
你说你早已经把我忘记 把我忘记
You said that you'd forget me forget me
不复存在的真心 真心
거기 없는 진심 진심
虽然似要因你振翅高飞而破碎
너의 날갯짓에 부서질 것 같지만
但就请留下来 哪怕是场梦也好
다시 머물러 줘 잠시라도 괜찮아
专辑信息
1.Ex Games
2.Ex Games (Chinese Ver.)