歌词
編:瀬尾一三
都市之上
都会に星屑を
满天星斗
ちりばめた
街上的霓虹灯
街の灯も
也惟恐着
いつかはにじむ時を
入暮的到来
恐れていたよ
今夜所说的晚安
今夜の おやすみ は
却显得不合时宜
いつもとは違うみたい
而你 头也没回
君は振り向かずに
就消失于人群中
人波に消えてく
甚是短暂的酷夏 生活中的杂碎
ほんの短い夏 ささいなこと
也不能心领神会
分かり合えなくて
本应如此的发展
こんなになるはずじゃ
脱节了又当如何
ないのにどうして
还是老样子
いつものように
一句送别也没道出
送ってとは言わないの
内心何处在作怪
居然抛下你一人
どこかに意地悪な
将那真正的感情
もう一人の 君がいて
封藏于内心
ほんとの気持ちだけを
末班的地铁
隠してしまうよ
仍在街道下穿行
最後の地下鉄が
作为我的时针
街の下くぐり抜けて
我知道已经赶不上你了
君が僕の時計
仅为五分钟的 你的期望
遅らせたと知った
仍旧没有察觉
ほんの5分だけの 君の願い
从你的言语中
ずっと気付かずに
传递出来的感情
君が言葉には
我还是没有意会
出来なっかたこと
夏季就这么过去了
僕は知らずに
如此短暂的夏天
季節は過ぎてゆくよ
微风也带来些许刺冷
明明互怀好感
ほんの短い夏
我却如此愚钝
風を少し 冷たく感じた
榆木脑袋般
こんなに好きなのは
一句送别也没道出
分かってるくせに
如今只得一人
いつものように
怀抱于即将降临的夜色之中
送ってとは言わないの
にじんだ夜を
ひとり抱きしめたままで
专辑信息