愛染橋

歌词
春一番が吹き荒れた後
第一场春风肆虐过后
花を敷いた路地へ
踏上花瓣铺满的路面
今日こそ返事聞かせてくれと
今天,给我你的答复吧
問いつめられそうで
感觉要被你追问了
あなた以上にやさしい人は
比你还要温柔的人
いそうにもないけど
虽然决不会再有
結婚なんて旧い言葉に
但是不想被结婚这陈旧的词儿
縛られたくなくて
束缚自己
橋の名は愛染橋
桥的名字是爱染桥
ほほえんで渡れば恋がかなう
微笑着走过桥的话恋爱就会实现
うつむけばそれきりとまどい橋
低着头的话,从那以后就只会是困惑之桥
うちは淋しい女やからね
因为我是寂寞的女人
愛なんてよう知らん
不太懂得爱是什么
時の流れも春のうららに
岁月的流逝也在春天的浪漫里
渡りたい 渡れない
想渡过去,却渡不过去
髪の芯まで飽きられる日が
从头到脚都觉得腻烦的日子
来ないとも限らず
或许不会再来
そしたらすぐに別れる勇気
这么一想的话,告别如今的勇气
ありそうでなさそで
像是有,又像是没有
橋の名は愛染橋
桥的名字是爱染桥
ただ一度渡ればもう戻れぬ
只要走过一次就无法再回头
振り向けばそこから想い出橋
回头的话往前就是回忆的桥
うちは愚かな女やからね
因为我是愚蠢的女人
人生もよう知らん
不太知道人生是什么
けれどあなたに手招きされて
但是,你对我招手
渡りたい 渡れない
想渡过去,却渡不过去