歌词
已经不能
もう君を 毎日のように 見かける
每天与你相见了吧
こともないでしょう
与你在一起的日子
今君と 共に在りし日々に (ah-)
仍在脑海中巡回流动
思いを巡らせる
回忆不断重叠 希望某天能再相会
能一直记得 你的名字吧
想い出は 重なって またいつか会える
离别的伤痛
让人不断追求下一次的重逢
どれ位 覚えていれるでしょうか
启程的那天
定会被在空中点点飘散的樱花温柔包围
別れの切なさに また人を求め
充满泪水回忆的季节 色彩终将逐渐消逝
出会いを 繰り返すのでしょう
如淡淡的光
继续朝着目的前行
桜色 風におどれば 旅立ちの日を
你的话语
優しく包んだ
一定在人们不知道的地方渐渐流传
涙覚えし 季節を染めて消えてゆく
正如你的未来
淡い光のよう
与喜悦紧紧相连,在这片土地上闪耀飞舞
先へゆきなさい…
无失 无悲 却能成长 变强
一帆风顺的人生让人着急
人知れず 君が飲み込んだ
心智的成熟 是一个人成长的象征
言葉も きっと伝わるよ
这份心情 你体会到了吗
舞いあがれ
樱色 信赖的一切比回忆更为脆弱
君の未来が喜びに 繋がるよう
可远观 不可亵玩
哪怕两人相隔天边
失わず 涙なく 強くなれたら
飘渺的梦仍会将我们的思念之声传达
いいのにね なんてもどかしいの
夹杂着无限憧憬
倘若听见爱之歌
人も育つ為に 心枯れるような
便能忆起你的温暖
気持ちを 味わうのでしょうか
对某人的思念之情
满溢而出
桜色 信じるものは 思うよりもろく
樱色 启程的那天
手に触れぬもので
定会被在空中点点飘散的樱花温柔包围
遠く離れて ゆく人をつなぐ
充满泪水回忆的季节 色彩终将逐渐消逝
淡い夢のように輝く
如淡淡的光
憧れまじりで
朝着目的 不停前行...
愛のうたが聴こえてきたら
人の温もりを思うのです
誰かが 誰かを おもっているよ
こんなに 溢れてる… (um-)
桜色 風におどれば 旅立ちの日を
優しく包んだ
涙覚えし 季節を染めて消えてゆく
淡い光のよう
先へゆきなさい…
专辑信息