歌词
寂しくないですか?
不会寂寞了吧?
不再冻着了吧?
凍えてないですか?
我在为你祈祷着,
你都感受到了吗?
ボクの祈りは君のもとへ
每一次想起你,
于我是多么艰辛的时刻啊?
届いてますか?
在我心中,
满满的全是感动,
让我再迈出这一步。
辛い時はいつも
牵绊着的,是爱啊,
消不去的,是爱啊!
君を想っているんだよ
谢谢你,对不起你。
谢谢了,再见了。
この胸の中、ひとつになって
永远都属于你,
永远都陪在你的身边。
感じることで
为了不让身心封冻,
多少次我都在,
踏み出せたんだよ
默念着你的名字
走下去。
你在想着些什么,
愛情って 繋がってるんだね
我都明白,
心中某个角落,也是我
愛情って 消えないんだね
让你如此苦恼吧?
没事的,我会明白的。
没事啊,我会原谅你啊。
ありがとう ごめんね
谢谢你,对不起你。
ありがとう サヨナラ
谢谢了,再见了。
ずっと 君のものだよ
总有一天会再见,
我不想再做你的负担,
いつも側にいるよ
我只想支撑着你。
その手が凍えてしまわない様に
就放开手好了,
就前进好了,
何度でもボクは
我会在远方守候着你的。
如果能从头再改变这一切该多好,
君の名前を
可那一定就是你我再不会交错吗?
つぶやいて 歩いているよ
谢谢你,对不起你。
谢谢了,再见了。
一直一直会爱着你。
ボクは気づいていたよ
如果能穿越过这夜色无边,
我们的心意能彼此相连。
君が想っていること
让我感觉到你的存在吧!
仅仅这样就可以,
心のどこかでボクが
让我能就此坚强起来吧,
我就能这么坚强起来吧!
君を苦しめていることも
大丈夫 分かっているよ
大丈夫 許しているよ
ありがとう ごめんね
ありがとう サヨナラ
いつか 逢いに行くよ
背負うのではなく 支える力に
なりたいだけだよ
その手離してもいいよ
進んでもいいよ
遠くから 見守っているよ
最初からやり直せればいいのに
きっと交わることはないんだね
ありがとう ごめんね
ありがとう サヨナラ
ずっと 好きだったんだよ
この夜を超えて
ボクらの想いが繋ってるなら...
「君を感じてる」
ただそれだけで
強くなれた気がしたよ
強くなれた気がしたよ
专辑信息